"مباشر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • directa do
        
    • directo do
        
    • directa da
        
    • directa de
        
    • directo de
        
    • directo da
        
    • ao vivo da
        
    • direta do
        
    • em directo
        
    • directo para
        
    Fui enviado pelo Secretário da Defesa, por ordem directa do Presidente. Open Subtitles لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده
    Isso vai contradizer uma ordem directa do Secretário de Estado. Open Subtitles هذا سيعتبر عصيان لأمر مباشر من نائب الرئيس
    Oscar Harrington, em directo do que se passou no museu. Open Subtitles هذا أوسكان هارينتون ، مباشر من المشهد أمام المتحف
    Estamos numa missão de extrema importância por ordem directa da Presidente. Open Subtitles نحن في مهمة ذات أهمية بالغة بأمر مباشر من الرئيس
    Não é aconselhável fazer uma ligação directa de dados com um dispositivo não autorizado ou não registado. Open Subtitles من غير المستحسن أن يكن اتصال البيانات مباشر من جهار غير مسجل او مصرح به
    Em directo de Quântico é a divina Miss Penelope. Open Subtitles مباشر من كوانتكيو انها الانسة الرائعة بينولوبى
    Em directo da casa... do Dr. Richard Kimble, um respeitável cirurgião vascular do Hospital Memorial de Chicago. Open Subtitles ... هذا تقرير مباشر من بيت الدّكتور ريتشارد كيمبل جرّاحا كبير في مستشفى شيكاغو التذكارية
    ao vivo da Casa Branca... o Presidente dos EUA. Open Subtitles لخطاب استثنائي مباشر من البيت الابيض رئيس الولايات المتحده
    É uma transmissão directa do tanque de recifes tropicais do Aquário? Open Subtitles أهذا بث مباشر من حوض الشعب المرجانية الاستوائية في المربى المائي؟ أجل.
    Desobedecer a uma ordem directa do seu superior de avaliação é uma reprovação automática. Open Subtitles و عصيان أمرِ مباشر من المسؤول عنكِ لهو فشل ذريع
    E estava a transmitir uma ordem directa, do Comando da Polícia. Open Subtitles نعم. وكان ترحيل بأمر مباشر من قيادة المديرية.
    E veja isto. É uma linha directa do Iucatã a Stonehenge. Open Subtitles إنه خط مباشر من يوكاتان لستونهنج
    Isto é uma mensagem directa do Henry Wilcox para um dos homens dele. Open Subtitles انه اتصال مباشر من "هنري ويلكوكس" مع أحد ملازميه الكبار
    Amy Jenson em directo do Capitólio. Open Subtitles هنا إيمى جينسين ، فى بث مباشر من مبنى الكونجرس ، لقد أجّل الرئيس خطابه
    Tuck Lampley reportando a crise, em directo do Hospital Hope Memorial. Open Subtitles مباشر من مستشفى الأمل التذكارية كان معكم تاك لامبلى
    Em directo do Hope Memorial, Tuck Lampley com a cobertura exclusiva da conversa entre o pai e o filho que ele tão desesperadamente tenta salvar. Open Subtitles هنا تاك لامبلى مباشر من مستشفى الأمل التذكارية وتغطية خاصّة بين الأبّ وإبنه هو يحارب بشراسة لإنقاذه
    Fomos mandados para cá sob uma ordem directa da Casa Branca, mas lidamos exclusivamente com o vice-Presidente Gardner até há cerca de duas horas. Open Subtitles لقد ارسلنا إلى هنا بأمر مباشر من البيت الأبيض ولكننا كنا نتعامل بشكل حصري
    O revolucionário mascarado é uma inversão directa da face do demagogo, o ideal essencialmente fascista do indivíduo magnético. Open Subtitles الثوريّ المُقنّع يعتبر إنعكاسٌ مباشر من وجه المُحرِّض، القدوة الفاشستيّ الأساسي للفرد الجذّاب.
    Você ignorou ou não uma ordem directa de seu superior? Open Subtitles هل تجاهلت أم لا أمر مباشر من رئيسك ؟
    Isto são imagens em directo de uma câmara de segurança... das nossas celas lá em baixo. Open Subtitles .. هذا هو تسجيل مباشر من زنزنات الحجز بالأسفل
    A transmitir em directo da NASA... Open Subtitles غير معروفة حتى الان تقرير مباشر من وكالة ناسا
    É uma transmissão ao vivo da sala de interrogatório. Open Subtitles هذا بث مباشر من غرفة الأستجواب الخاصة في مركزنا
    É uma citação direta do depoimento do detetive. Open Subtitles وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق
    Estou aqui, em directo na Main Street onde os fãs procuram os melhores lugares para o desfile de aniversário. Open Subtitles مرحباً ، أنا هنا بنقل مباشر من الشارع الرئيسي حيث المُعجبون حجزوا أماكنهم بوقت مبكر لمشاهدة الموكب
    Está num curso directo para a Terra. Open Subtitles إنها على مسار مباشر من كوكب الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more