Muitos japoneses eram novatos, sem experiência de guerra. | Open Subtitles | أكثر الطيارين اليابانيين كانوا مبتدئين نسبياً ودون خبرة بالمعارك الجوية |
Preparei alguns tópicos que devem agradar aos conversadores avançados e aos novatos. | Open Subtitles | لقد جهزتُ عدداً من المواضيع ستروق لكل ٍ من المتحدثين سواءٌ كانوا متقدمين أم مبتدئين |
O pulha do Duke fez-nos fazer figura de amadores. | Open Subtitles | هذا المغفل ديوك جعلنا نبدو كمجموعة مبتدئين . |
E amadores daltónicos com objectivos escondidos? | Open Subtitles | و لقد أحطتني بالمبتدئين مبتدئين عندهم عمى ألوان و نوايا خفية؟ |
Tu percebes que estás a montar uma prancha de principiante do, tipo, século 16? | Open Subtitles | أتدركين أنكِ تركبين لوح مبتدئين يعود إلى... القرن السادس عشر؟ |
Não vou ser avaliado no meu trabalho, por noviços. | Open Subtitles | لن أدع عملي عُرضة للتقييم من قبل مبتدئين |
Pensem em vocês, quando eram caloiros. | Open Subtitles | عودوا بذاكرتكم للوراء عندما كُنْتَم مبتدئين |
E não vou entregar um vaivém novinho a quatro inexperientes com um mês de treino. | Open Subtitles | لن أتخلى عن أي مكوك فضائي جديد من أجل مبتدئين بعلم نظري ، ستأخذون اثنين من رجالي |
Temos uma pequena editora Novos escritores iniciantes são incentivados a escrever Em sua felicidade, encontra-se a nossa felicidade! | Open Subtitles | لدينا دار طباعة صغير كتاب مبتدئين جدد ، نشجعهم على الكتابة في سعادتهم ، تكون سعادتنا |
Somos os novatos, por isso ficamos com os piores horários. | Open Subtitles | نحن مبتدئين ، لذا نحصل على أسوء الأوقات في الصالة الرياضية |
Nós não tínhamos de colocar novatos no caso se estivesses no controlo da tua casa. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نضع مبتدئين في القضية ان كنت تسيطر على ساحتك |
Somos agrimensores e perdemo-nos nestas estradas como um bando de novatos. | Open Subtitles | نحن مستطلعون محترفون لكننا ضعنا في هذه الطرق الخلفية كأننا مجموعة مبتدئين |
Se andam com M-16s no modo automático, provavelmente não está a lidar com campistas amadores. | Open Subtitles | إذا كان لديهم ام16 بزناد أوتوماتيكي فأنت على الأغلب لا تتعامل مع مبتدئين يخيمون في الغابات |
O livro desencoraja músicos amadores. | Open Subtitles | المغلف نصح أن لا نأتي بمغنّين مبتدئين |
Não jogo com amadores. - Eu tomo o seu lugar, Robbie. | Open Subtitles | لا، لا أقامر مع مبتدئين. |
Está em fuga e a usar o próprio cartão de crédito. Erro de principiante. | Open Subtitles | "إنّه فارّ، ويستخدم بطاقته الائتمانيّة، خطأ مبتدئين" |
Onze anos é sorte de principiante para o Prospero. | Open Subtitles | ما 11 عامًا إلا حظُّ مبتدئين بالنسبة لـ(بروسبرو). |
Não se podem tornar noviços de repente. | Open Subtitles | هم َغير مُمْكِنناً أنْ يُصبحوا مبتدئين ليلاً. |
Nós que seguimos este caminho, quer sejamos noviços ou tenhamos já subido ao décimo degrau, lutamos com a nossa relação com o mundo exterior. | Open Subtitles | نحن الذين نتبع هذا الصراط سواء كنا مبتدئين او مرتقون الى الدرجة العاشرة نحن نكافح فى علاقتنا |
O meu esquadrão era todo de caloiros. Todos muito astutos. | Open Subtitles | كان كل من في السرب مبتدئين جدد الجميع على حافة الهاوية |
No ano passado deram-me um armário de caloiros e agora... | Open Subtitles | أولاً أعطوني خزانة مبتدئين و الآن هذا |
É melhor perguntarem em vez de andarem a espiolhar, como dois espiões inexperientes. | Open Subtitles | ربما عليكما أن تسألا بدلاً من التسلل كعميلين حكوميين مبتدئين. |
Não, se eu tivesse ido pescar, se eu tivesse checado a máquina, se eu não... tivesse mandado dois caras inexperientes... catalogar o laboratório... | Open Subtitles | لا. لو كنت ذهبت للصيد... لو كنت تفحصت الالة لو لم ارسل شخصين مبتدئين لفحص المعمل... |
Bem, assumindo que os iniciantes são provocados por tudo isto... | Open Subtitles | حسناً، على افتراض أنا مبتدئين فهمنا كل ذلك |
Foi mesmo uma atitude de novato. | Open Subtitles | .. كان هذا تصرف مبتدئين حقاً ،كولينز |