Em 1957, cinco missionários tentaram um contacto e fizeram um erro crítico. | TED | في عام 1957، حاول خمسة مبشرين الاتصال بهم وارتكبوا خطأ فادحاً |
Leland Duncan, filho de Orland e Clara Duncan, missionários mórmon. | Open Subtitles | ليلاند دانكن,إبن أورلاند و كلارا دانكن مبشرين بالطائفة المورمونية |
Roubei dinheiro aos missionários americanos. | Open Subtitles | أنا قد سرقت بعض المال من مبشرين أمريكيين |
Éramos sete missionários a bordo do navio, mas os outros iriam continuar para a Austrália e N. Zelândia. | Open Subtitles | باكو,12 يوماً في البحر لقد كنا سبعة مبشرين على المركب الستة الاخرين كانوا سيكملون طريقهم الى استراليا و نيوزلندا |
Juntou-se a um grupo de socorristas da Marinha a trabalhar com missionários, para fornecer imunizações gratuitas para os moradores nas montanhas locais. | Open Subtitles | إلتحقت بمجموعة من جنود البحرية يعملون مع مبشرين لإمداد القرويين بتطعيمات مجانية في الجبال المحلية. |
- Bíblias. Somos missionários, viemos espalhar a palavra nas localidades longínquas. | Open Subtitles | نحن مبشرين ننشر الكلمة للمواطنين البعيدين |
Recolheram essas fotografias na floresta, espreitaram por trás das caras para ver a figura, não encontraram nada e concluíram que eram bilhetes do demónio. Assim, mataram os cinco missionários com as lanças. | TED | التقطوا هذه الصور من أرض الغابة حاولوا النظر خلف الوجه للعثور على الشكل أو الجسم ولكن لم يجدوا شيئ، وتوصلوا إلى أن هذه بطاقات استدعاء من الشيطان، ولذا فقد قتلوا الخمسة مبشرين. |
Não sabem se somos americanos, africanos ou missionários. | Open Subtitles | "حيث لا يعرفون أن كنّا مبشرين أم أفريقيين" |
São missionários Mormons, juro. | Open Subtitles | يعملون مبشرين دينيين, أقسم بالرب. |
Não são missionários... a transportar embalagens de ajuda para crianças esfomeadas em África. | Open Subtitles | وهم ليسوا مبشرين... ... حزم تحلق الرعاية لتجويع الأطفال في أفريقيا. حسنا؟ |
Não somos missionários. | Open Subtitles | نحن لسنا مبشرين |
Saídos de Jerusalém, os discípulos tornaram-se missionários apóstolos espalhando as sementes de uma nova Fé por toda a parte. | Open Subtitles | ...(بعيداً عن (أورشليم ...التلاميذ أصبحوا مبشرين ...رُسل |
Não somos missionários! | Open Subtitles | لسنا مبشرين |