"مبكّراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cedo
        
    • adiantado
        
    Por vezes manifesta-se cedo em conjunto com pápulas atróficas no pénis. Open Subtitles تظهر أعراضه أحياناً مبكّراً على هيئة حَطَاطات ضموريّة على القضيب
    Não quero parecer o director de pessoal, mas devia deitar-se cedo. Open Subtitles لا أريد أن أبدو كـرئيس شؤون الموظّفين، لكن ينبغي عليكِ أن تستيقظي مبكّراً . الكاميرا تلتقط كُلّ شيء
    Bem, acho que são horas de ir dormir. Amanhã tenho de levantar-me muito cedo. Open Subtitles ، حسنـاً، إذاً، أحسب أنّـه قد حـان وقت النوم يجب أن نستيقظ مبكّراً في الصبـاح
    Podemos almoçar cedo. Open Subtitles نحن يُمكنُ أَنْ نَتغدي مبكّراً لو تَحْبُّ
    Caso chegue atrasado, adiantado, ou queira conversar. - Me ligue. Open Subtitles إذا كُنت ستتأخر أو ستأتي مبكّراً أو فقط تريد التحدث
    Amanhã o dia começa cedo. É melhor ir dormir. Open Subtitles هناك يوم سيبدأ مبكّراً غداً لما لا تحصلي على بعض النوم؟
    O meu filho está decidido a tentar mandar-me mais cedo para a cova. Open Subtitles قرّر ابني محاولة إرسالي إلى ضريحي مبكّراً.
    Olha, a Amanda apareceu mais cedo e fodeu o meu disfarce. Open Subtitles النظرة، أماندا ظَهرتْ مبكّراً ونَفختْ غطائَي.
    A neve viera cedo, talvez demasiado cedo. Open Subtitles جاءَ الثلجُ مبكراً، ربما مبكّراً للغاية.
    É cedo. Estava a tomar um banho de sol. Open Subtitles أنت جئت مبكّراً أنا كُنْتُ آخذ حمام شمس
    O Tom não é pessoa para levantar cedo. Open Subtitles توم ليس من الأشخاص الذين يستيقظون مبكّراً
    Sim, avisei que será amanhã bem cedo. Sem notas sequenciais. Open Subtitles أجل، لقد حذّرته وسيكون ذلك غداً مبكّراً ولن يكون هناك شهود
    Vale a pena chegar cedo, mesmo que a neve ainda não tenha derretido. Open Subtitles ،من المُجدي أن تصل مبكّراً حتى لو لم يذب الثلج بعد
    Caso se esgotem demasiado cedo, o plâncton morrerá e a cadeia alimentar desabará. Open Subtitles لو استُنفذت مبكّراً جداً فستموت العوالق وستنهار السلسلة الغذائية
    Ou talvez duas, já que não temos de nos levantar cedo amanhã. Open Subtitles ربّما قنينتان، بما أننا لن نستيقظ مبكّراً في الغد.
    Não há massa visível, por isso mesmo que a biopsia dê positivo foi detectado cedo. Open Subtitles لا يوجد ورم واضح، لذا حتّى لو جاءت الخزعة إيجابيّة فقد اكتشفناه مبكّراً
    Aprendem cedo que, para se desempenhar bem uma tarefa, é necessário a ferramenta adequada. Open Subtitles يتعلّمون مبكّراً أنه لتقوم بالوظيفة على أكمل وجه تحتاج الأداة المناسبة
    Nunca é cedo demais para nachos e demasiado tarde para jornalismo difícil. Open Subtitles لا يكون الوقت مبكّراً أبداً على كعكة بالجبن، ولا يفوت أبداً على العمل الصحفي الجاد.
    Pensava que estava pronta, mas talvez ainda seja cedo. Open Subtitles ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً.
    Vou fechar o bar mais cedo hoje e chego aqui às 20h. Open Subtitles سأقفل الحانة مبكّراً الليلة و أعود إلى هنا في الثامنة و أعدّ العشاء
    O Jax está adiantado. Eles vão aparecer. Open Subtitles جاكس) اتى مبكّراً , جميعهم حضروا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more