Ele quer que o leve a um edifício governamental na Grand Avenue, às seis da tarde. | Open Subtitles | "هو يريدني أن أجلبك" الى مبنى حكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
É um edifício governamental vulgar. | TED | إنه مبنى حكومي عادي. |
E só com uma estrada para nenhures e um edifício governamental com o nome do filho do Senador Issendrac. | Open Subtitles | وسمّي مبنى حكومي بعد اسم نجل عضو مجلس الشيوخ,السيناتور (إيزندراث) |
Um dia, é a SUV de uma mãe em Beverly Hills. 2 semanas depois, explode um prédio do governo nas Filipinas. | Open Subtitles | يوماً ما ، تكون سيارة عائلية في (بيفرلي هيلز) وبعدها بإسبوعين ، تُفجر مبنى حكومي في الفلبيين |
Algo relacionado com um episódio de delírio num escritório do governo. | Open Subtitles | شيء له علاقة بالهلوسة داخل مبنى حكومي |
Algo relacionado com um episódio de delírio num escritório do governo. | Open Subtitles | شيء له علاقة بالهلوسة داخل مبنى حكومي |
Claro, lotaria no bar as 2 da manha, depois de ter destruído a parede dum edifício do governo, como te posso falhar por ser tão admirável! | Open Subtitles | طبعاً كنتم في البار حتى الثانية صباحاً بعد تشويه جدار مبنى حكومي فكيف لي أن أعاتبكم |
- É um edifício governamental. | Open Subtitles | -ذلك مبنى حكومي. |
Um adiantamento de um edifício governamental existente, administrado pela GSA. | Open Subtitles | مبنى حكومي حالي -يديره ( أ-خ-ع ) |
- Isto não é um edifício governamental. | Open Subtitles | هذا ليس مبنى حكومي . |
O posto dos correios sem a agente Keen, e sem si, é apenas um edifício governamental. | Open Subtitles | ... (بدون العميلة (كين ... وبدونك إنه مُجرد مبنى حكومي |
Roubaram um bebé esta manhã e deixaram-no à porta de um edifício do governo. | Open Subtitles | لقد تم إختطاف طفلة وتُركت بخارج مبنى حكومي في صباح اليوم بوسط المدينة |
Estamos num edifício do governo com câmaras em todo o lado. Não, escuta-me. | Open Subtitles | نحن في مبنى حكومي ممتلئ بالكاميرات |