"مبنى سكني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um prédio
        
    Quando tinha seis anos, a minha mãe levou-me a um prédio esquisito, sentou-me à entrada e disse-me para esperar. Open Subtitles عندما كنت في السادسة من عمري اصطحبتني أمي إلى مبنى سكني غريب وأجلستني على المنحدر وطلبت مني الانتظار
    Tínhamos um prédio. Open Subtitles عندما تزوّجنا كنّا نمتلك مبنى سكني
    - Ele encontrou-se com um tipo asiático perto de um prédio de apartamentos todo fino. Open Subtitles إلى أين ذهب؟ - إلتقى بشخص آسيوي - خارج مبنى سكني حقيقي
    um prédio abandonado, perfeito para esconderijo de super-herói. Open Subtitles مبنى سكني مهجور... مكان مثالي لمخبأ بطل خارق.
    O alvo é um prédio de cinco pisos, aqui. Open Subtitles الهدف هو مبنى سكني مؤلف من 5 طوابق هنا
    Então, três quarteirões depois da churrasqueira, ao pé da lavandaria, há um prédio que se chama Magnolia. Open Subtitles إذًا ربما نقطنُ على بعد 3 أحياء من "مشاوي زيك" عند الغسيل ثمة مبنى سكني هناك يدعى "ذا ماقنوليا"
    Um condutor bateu numa conduta de gás no exterior de um prédio de apartamentos em Adams Morgan, provocando uma explosão e obrigando à evacuação de dois edifícios. Open Subtitles سيارة تحطمت إنفجرت خارج مبنى سكني في "آدامز مورجان" البّارحة ما أسفر عنه إنفجار
    Tenho um prédio com dois andares. Open Subtitles هناك مبنى سكني بطابقين
    um prédio de apartamentos. Open Subtitles نعم,في مبنى سكني
    Num banco em SoHo e depois foram para um prédio na esquina da Lafayette com a Broome. Open Subtitles كان في مصرف بـ(سوهو) ومن ثمّ ذهب إلى مبنى سكني بمُلتقى (لافاييت) و(بروم).
    O Holmes construiu um prédio de apartamentos em Chicago. Open Subtitles بنى (هولمز) مبنى سكني في (شيكاغو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more