No telhado de um edifício, no bairro 13. Está bem assim, ou quer os dados GPS? | Open Subtitles | على سطح مبنى في الحي 13، هل تريد تقريراً عن الطقس أيضاً؟ |
Enquanto isso, numa cena dramática, dezenas de agentes da lei locais e federais invadiram um edifício no centro esta noite, a resgatar vários polícias e a prender quase 12 pessoas... | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء في مشهد درامي العشرات من السلطات القانونية انقضوا على مبنى في وسط هذه المدينة الليلة |
Escondeu-se num prédio na Avenida A com a 5ª. | Open Subtitles | إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ". |
Estou a fazer um edifício na Suíça, em Basileia, é um edifício de escritórios para uma empresa de móveis. | TED | أنا أعمل مبنى في سويسرا، بازل، وهو مبنى مكاتب لشركة أثاث. |
Não tens um edifício em Langley onde tratam disso? | Open Subtitles | أنا؟ أليس هناك مبنى في لانغلي مختص بهذا؟ |
Aqui diz que a rede de tubos alcança cada prédio da cidade. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، شبكة الأنابيب تؤدي من هنا إلى كل مبنى في البلدة |
O Alex Reyes possui agora um prédio em Cabo, que vende a um residente de Palau que não existe. | Open Subtitles | (أليكس يملك) يملك الآن مبنى في (كابو)، ويوقم ببيعه إلى شخص مقيم بمدينة (باولو) لا وجود له. |
Temos sobreviventes num prédio no canto noroeste de 29 e a Quinta. | Open Subtitles | لدينا ناجين في مبنى في الزاوية الشمالية الغربية من الشارع 29 و 5 |
-Isto fica num edifício do outro lado da cidade. | Open Subtitles | هذا هو في مبنى في جميع أنحاء المدينة. |
Se eu tivesse que escolher um edifício no mundo para ser colocado numa ilha deserta, para viver o resto da minha vida, como sou um viciado em simetria, provavelmente eu escolheria o Alhambra em Granada. | TED | إذا خيرت أي مبنى في العالم لأقضي به الباقي من حياتي، وسط جزيرة فارغة، و بكوني مولع بالتماثل، سأختار قصر الحمراء بغرناطة. |
A empresa tem bastante imobiliário, incluindo um edifício no número 1312 da Surf Street. | Open Subtitles | شركتك تمتلك بعض من العقار , وبالتحديد مبنى في شارع " سورف " 1312 |
O episódio piloto começa com uma jovem no telhado de um edifício no centro de Gotham. | Open Subtitles | الحلقة الأولى تُفتتح بفتاة صغيرة على سطح "مبنى في وسط مدينة "جوثام |
Há um edifício no fundo. Consegue reconhecê-lo? | Open Subtitles | يوجد مبنى في الخلفية هل تميزه؟ |
Escondeu-se num prédio na Avenida A com a 5ª. | Open Subtitles | إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ". |
Localizámos o sinal do GPS num prédio na zona leste. | Open Subtitles | لقد تعقب الفريق إشارة مُحدّد المواقع إلى مبنى في الجانب الجنوب شرقي. |
Algum edifício na baixa? | Open Subtitles | ماذا يكون؟ مبنى في وسط المدينة؟ |
Já cortei todas as ligações com a Nolcorp, fechei todas as minhas contas, e criei seis personagens, uma das quais acabou de comprar um edifício na rua 57. | Open Subtitles | لقد قطعت كل العلاقات مع شركة (نولكورب). أغلقت كل حساباتي البنكية وأقمت ست جبهات وهمية أحدهم اشترى مبنى في شارع 57. |
Há um edifício em Londres que tem nove andares, um novo edifício que foi agora terminado na Austrália que acho que tem 10 ou 11. | TED | هناك مبنى في لندن وهو يتكون من تسعة طوابق، مبنى جديد في استراليا والذي أعتقد أنه يتكون من 10 أو 11 طابق. |
Rebentou com um edifício em El Salvador, matando três homens." | Open Subtitles | فجر مبنى في السلفادور, وقتل 3 رجال |
O maior prédio da lista tem o quê, 500 pessoas? | Open Subtitles | أضخم مبنى في هذه اللائحة، لديه، 500 شخص؟ |
Estão escondidos no 14º andar de um prédio em construção. | Open Subtitles | إنّهم يختبئون في مبنى (في الشارع رقم (14 |
Adorava ver a placa num prédio no centro. | Open Subtitles | أتمنى رؤية تلكَ اللوحة على مبنى في المدينة |
No nosso percurso de hoje, entregamos vários pacotes num edifício no centro da cidade. | Open Subtitles | في طريقنا اليوم اوصلنا طرود عديدة إلى مبنى في وسط المدينة |