No nosso caso, coma a venda de armas, heroína afgã, contrabando de CD's e DVD's -- tudo vindo do México. | Open Subtitles | في حالتنا، من مبيعات الأسلحة والهروين الأفغانيّ الاسطوانات المقرصنة.. |
A nossa primeira iniciativa complicou-se com a venda de armas. | Open Subtitles | مبادرتنا الأصيلة اتحوذت بسرعة أهتمام كل مبيعات الأسلحة. |
A venda de armas é um negócio de dinheiro, paga-se para jogar. | Open Subtitles | مبيعات الأسلحة تِجارة نقديّة ، أنت تدفع لتِدخل اللعبة |
A venda de armas é um negócio de dinheiro, paga-se para jogar. | Open Subtitles | مبيعات الأسلحة تِجارة نقديّة ، أنت تدفع لتِدخل اللعبة |
A SD-6 fez mais de $400 milhões só na venda de armas. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. |
O SD-6 fez mais de 400 milhões de dólares apenas na venda de armas. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. |
A SD-6 ganhou mais de $400 milhões só em venda de armas. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. مدير SD-6: |
A SD-6 ganhou mais de $400 milhões só em venda de armas. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. |
A SD-6 ganhou mais de $400 milhões só em venda de armas. | Open Subtitles | SD-6 جعل أكثر من 400$ مليون في مبيعات الأسلحة لوحدها. |
E a venda de armas complicou-se com... | Open Subtitles | وأزدادت مبيعات الأسلحة... |