Ontem à noite, estava a trabalhar até tarde no relatório... | Open Subtitles | نعم عن السحلية ليلة أمس كنت أعمل حتى وقت متأخر في الصحيفة |
Às vezes encontrava-o muito tarde no escritório, só... a olhar para ela. | Open Subtitles | بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها |
Ela ficou até tarde no escritório algumas noites, na semana passada. | Open Subtitles | لقد بقيت لوقت متأخر في المكتب عدة ليالٍ في الاسبوع الماضي. |
Eu trabalhei até muito tarde na noite da véspera da votação. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لوقت متأخر في الليلة السابقة ليوم التصويت. |
- Estive a trabalhar até tarde na loja. | Open Subtitles | أردت الإتصال بك ولكني عملت لوقت متأخر في المتجر |
A primeira: ficar aqui e trabalhar até tarde será um simples facto. | Open Subtitles | أولهما، أن البقاء هنا لوقت متأخر في العمل سيصبح حقيقة حياتية. |
Desculpem. Não posso. Tenho de trabalhar até tarde no jornal. | Open Subtitles | عذرًا، لا أستطيع، سأبقى لوقت متأخر في العمل في الصحيفة |
O Marshall e o Jeff ficaram até bastante tarde no restaurante. | Open Subtitles | مكث (مارشال) و (جيف) إلى وقت متأخر في المطعم |
Estivemos até tarde no motel Crescent Palms, a falar de coisas do Brandon James. | Open Subtitles | ظللنا لوقتٍ متأخر في فندق "كريسكينت بالمز"، (نتحدث فيما يخص (براندون چايمس. |
O pai está a trabalhar até tarde na loja novamente. | Open Subtitles | والدك يعمل حتى وقت متأخر في المتجر مجدداً |
O teu pai está a trabalhar até tarde na loja de novo. | Open Subtitles | والدك يعمل حتى وقت متأخر في المتجر مجدداً |
Ser-nos dada uma chance tarde na vida, é maravilhoso. | Open Subtitles | ولم يذكر لنا تلك الفرصة حتى وقت متأخر في الحياة ، وأنه لأمر مدهش. |
Às vezes, mais tarde na vida encontras a tua vocação. | Open Subtitles | في بعض الأحيان في وقت متأخر في الحياة تجد دعوتكم. |