Que bom. Agora estou atrasada, stressada e frustrada. | Open Subtitles | هذا عظيم، أنا الآن متأخّرة ومتوترة ومُخيبَة الأمل |
Ela implorou-me para deixar o universo resolver, e disse que estava atrasada para uma consulta numa área nobre. | Open Subtitles | ترجّتني أن أسمح للكون بترتيب نفسه بنفسه وقالت أنّها كانت متأخّرة على موعد في المدينة |
Estava atrasada e decidi chamar um táxi quando me lembrei que não tinha dinheiro comigo. | Open Subtitles | كنت أركض متأخّرة فقررت أن أوقف سيارة أجرة وبعد ذلك تذكّرت انني لا املك مالا في جيبي |
Está atrasada, a mulher da reabilitação de cavalos. | Open Subtitles | متأخّرة ، المرأة من صندوق تقاعد . الأحصنة |
Agora, com esta sociedade, vou trabalhar muito ã noite, até tarde, porque a empresa está aberta de dia. | Open Subtitles | سأعمل كثيرا فى ليالي متأخّرة مع هذه الشريكه... |
- Sim, e estás atrasada. O comité de limpeza começou às 8h. | Open Subtitles | أجل، وأنتِ متأخّرة لجنة التنظيف تبدأ في تمام الـ8 |
Não faz mal, mas estás atrasada para a aula de equitação e eu para o trabalho. | Open Subtitles | لا بأس.لا بأس. لكن أنتي متأخّرة عن درس القيادة، و أنا متأخرة عن العمل. |
Tenho de ir. Não quero chegar atrasada ao primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، فلا أريد أن أكون متأخّرة في يومي المدرسيّ الأوَّل. |
Mas está um pouco atrasada para acordos, Detective. | Open Subtitles | ولكنّكِ متأخّرة قليلًا عن حفل عقد الاتّفاقات، أيّتها المحقّقة. |
Algo me diz que... estou cinco séculos atrasada para acreditar numa força superior. | Open Subtitles | لديّ شعور بأنّي متأخّرة 5 قرون عن الإيمان بالقوى العليا. |
Se tu estás a tentar engatar-me, estás um pouco atrasada. Aquele pai acabou de me passar a chave do quarto dele. | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين إقامة علاقة معي، إنّك متأخّرة قليلاً، ذلك الأب أعطاني مفتاح غرفته. |
Quando eu voltei do multibanco, ali estavas tu, 30 minutos atrasada e praticamente a hiperventilar. | Open Subtitles | حين عدت من الخارج ، كنت هناك متأخّرة 30 دقيقة و أنفاسك متسارعة |
Estou atrasada para o meu turno voluntário no hospital. | Open Subtitles | إنّي متأخّرة على نوبتي التطوّعية في المستشفى. |
Era você a condutora? Estava atrasada para o funeral. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ السائقة ؟ لقد كنتُ متأخّرة على الجنازة |
Aparece uma hora atrasada ou esquece-se dos nossos planos. | Open Subtitles | ...تأتي متأخّرة بساعة أو تنسى أنّنا خطّطنا لشيء من الأساس |
Provavelmente, já estás atrasada. | Open Subtitles | من المحتمل أنّك بالفعل متأخّرة. |
Estou atrasada para o trabalho. | Open Subtitles | أنا بالفعل متأخّرة عن العمل. كلا |
Está atrasada e pediu-me para começar. | Open Subtitles | إنّها متأخّرة , وقد طلبت منّي ان ابدأ |
Agora vai, estás atrasada. | Open Subtitles | الآن اذهبي أنتي متأخّرة |
- Estás atrasada. | Open Subtitles | أنتى متأخّرة. انا ذاهبة. |
Sei que vais trabalhar até tarde. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكِ تعملين لساعةٍ متأخّرة. |
Na verdade, daqui a duas, posso ter-me atrasado no meu antigo ritual de beleza. | Open Subtitles | أو بالأحرى بعد ساعتين، قد أكون متأخّرة قليلاً بعملية تحسين جمالي |