"متأسفون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lamentamos
        
    • Sentimos
        
    • Pedimos desculpa
        
    lamentamos muito por não acreditar em ti - sobre os monstros. Open Subtitles عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش
    lamentamos não poder atender de momento, mas se deixar o seu nome e telefone, contactá-lo-emos assim que humanamente possível. Open Subtitles إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك
    Certo? Ouço o que diz. lamentamos muito, mas faltam-nos 11 horas. Open Subtitles أسمع ما تقولين ولكننا متأسفون جدا وبقي لدينا 11ساعة
    Sentimos muito por não termos conseguido antes. Open Subtitles نحن متأسفون جدا أننا لم نوفر لها القلب في الوقت المحدد
    Laurie, Sentimos muito pelos seus pais. Open Subtitles لوري نحنُ جداً متأسفون حيال ماحدث لوالديك
    Se demos, não foi de propósito e Pedimos desculpa. Open Subtitles لإنه إن كان كذلك, فإنّ تلك حادثة ونحنُ متأسفون!
    lamentamos pelo teu sobrinho. Open Subtitles ليهتموا بخلوي من المخدرات. متأسفون حول ماسمعناه حول ابن اخيك.
    lamentamos muito o acidente da tua família. Open Subtitles إنّنا متأسفون للغاية بشأن حادثة عائلتك
    lamentamos a incapacidade do Embaixador. Open Subtitles نحن متأسفون على سماع عجز السفير
    lamentamos muito o que aconteceu com o Jake Rowland. Open Subtitles نحن متأسفون جدا للسماع عن جيك رولاند.
    lamentamos muito o que aconteceu com o seu colega. Open Subtitles نحن متأسفون جدا لسماعنا عن زميلك.
    lamentamos muito, minha senhora. Open Subtitles نحن متأسفون , يا سيدتي.
    Apenas lamentamos ter perdido o show. Open Subtitles نحن متأسفون لأننا فوتنا العرض
    Sou o Agente Santana. lamentamos o transtorno causado. Pode ir. Open Subtitles أنا العميل الخاص (سانتانا) ، نحن متأسفون لإزعاجك ، أنت حر لتذهب
    lamentamos pelo seu irmão, mas... Open Subtitles انظر، نحن متأسفون بشأن ...أخوك، ولكن
    General, lamentamos informá-la que o Farrokh e a sua equipa têm o código. Open Subtitles ياقائد, نحن متأسفون لأخبارك بأن (فاروق) وأصحابه بحوزتهم الشفرة
    lamentamos imenso que tenhamos de fazer isto. Preocupamo-nos com a Trish e queremos ter a certeza que isto não acontece com mais ninguém. Open Subtitles {\pos(192,230)} نحن متأسفون للغاية لإضطرارنا للقيام بذلك (نحن نهتم لأمر (تريش
    Sentimos muito por fazer isto, mas, precisamos de lhe fazer algumas perguntas, está bem? Open Subtitles متأسفون جداً لوضعكم لجعلكم تخوضان هذا الأمر، لكننا نحتاج سؤالكما بضعة أسئلة، حسناً؟
    Sentimos ter invadido a sua casa... Open Subtitles نحنُ متأسفون لإقتحامنا منزلكَ.
    Sentimos muito pela tua perda. Open Subtitles استمع نحن متأسفون جدا على خسارتك
    - Voltem mais tarde. - Pedimos desculpa. Open Subtitles تحضرون متأخرين نحن متأسفون ياسيدتي
    Pedimos desculpa se o acordámos. Open Subtitles متأسفون إذا أيقظناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more