Por favor, avise o cliente. Sim, Lamento imenso. | Open Subtitles | ... من فضلك أخبر العميل ... أجل ، أجل ، إني متأسف للغاية |
- Lamento imenso. - A culpa não é tua. | Open Subtitles | أني متأسف للغاية - ما كان ذنبك - |
Tem toda a razão para estar zangado. Lamento imenso se o ofendemos. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية نحن أسئنا إليك |
Eu sinto muitíssimo. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية. |
sinto muitíssimo. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية |
Lamento muito. Não foi minha intenção mencionar algo pessoal. | Open Subtitles | إني متأسف للغاية ، لم أقصد إثارة أي موضوع شخصي |
Lissa, Lamento imenso, Lamento imenso. | Open Subtitles | "ليزا"، إنني متأسف للغاية، إنني متأسف للغاية |
Sra. Sims, Lamento imenso pela sua filha. | Open Subtitles | يا سيدة "سيمز"، أنا متأسف للغاية بشأن ابنتكِ |
Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية |
Lamento imenso isto tudo. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية بخصوص هذا |
Lamento imenso. Lamento imenso. | Open Subtitles | أنت- أنا متأسف للغاية,أنا متأسف للغاية- |
Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية. |
Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية. |
Eu sinto muitíssimo. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية. |
sinto muitíssimo. | Open Subtitles | انا متأسف للغاية. -لماذا؟ |
Ouve, Lamento muito mas não podes ir ter com a polícia. | Open Subtitles | اسمعي, أنا متأسف للغاية لكن ليس بمقدورنا الذهاب للشرطة |
Lamento muito, pessoal, mas tenho de evacuar já toda a gente. | Open Subtitles | اني متأسف للغاية يا أصحاب لكن يتوجب علي إجلاء الجميع حالاً |
Lamento muito pelo governador, e gostava de Ihe ter salvo a vida também a ele, mas... | Open Subtitles | إنه كان صديقي أسمع، إنا متأسف للغاية لما حصل للمحافظ ... وأنا كنت أحب أن أنقذ حياته أيضاً، لكن |