Vai ter com ele e pede Desculpa por te teres zangado. | Open Subtitles | اذهبي إليه وقولي له أنّكِ متأسّفة كنتِ غاضبة |
Desculpa não ter falado contigo desde... aquele sítio. | Open Subtitles | اسمع، متأسّفة لأنّني لم أتحدّث إليك منذ ذاك المكان |
Se queres uma amiga, eu... Não tenho tempo. Desculpa. | Open Subtitles | لذا، إن كنت تبحث عن صديقة، فأنا حقًا ليس لدي وقت، متأسّفة |
Lamento não ser como os meus pais. Gostava de ser, mas... | Open Subtitles | متأسّفة أنّي لستُ كوالديّ تمنيتُ لو كنتُ مثلهما، لكن.. |
E Lamento imenso que tenhas presenciado isso. | Open Subtitles | و أنا جدّ متأسّفة لأنك رأيتِ الأمر بتلك الطّريقة |
Sinto muito por você ter tido que matar alguém | Open Subtitles | متأسّفة أنّكَ إضطررتَ لقتل شخص ما |
Sinto muito pelo seu pai, Paul. | Open Subtitles | متأسّفة لموت أبيك يا بول |
Desculpa eu ter sido tão fria. | Open Subtitles | أنا متأسّفة بسبب تصرفي الفاتر معك |
Desculpa. | Open Subtitles | أنا جدّ متأسّفة. |
Desculpa. | Open Subtitles | أنا جدّ متأسّفة |
Desculpa, escolhi a palavra errada. | Open Subtitles | متأسّفة إخترت الكلمة الخاطئة |
Peço Desculpa, Sua Majestade. | Open Subtitles | .أنا متأسّفة للغاية، جلالتكِ |
Peço imensa Desculpa. | Open Subtitles | إنّي حقًا... متأسّفة. |
Desculpa... | Open Subtitles | متأسّفة |
Desculpa. | Open Subtitles | متأسّفة |
Lamento imenso, mas já não me posso dar ao luxo de te empregar. | Open Subtitles | متأسّفة حقّاً ولكن لا يمكنني إبقاؤك موظفة بعد الآن |
Não sei dizer-lhe o quanto Lamento. | Open Subtitles | لا يمكنني أصف لك كم أنا متأسّفة. |
Lamento não ser uma pessoa mais forte. | Open Subtitles | متأسّفة أني لستُ شخصًا قويًّا. |
Querido, Lamento. | Open Subtitles | يا حبيبى، متأسّفة |
Não consigo comer isto, Sinto muito. | Open Subtitles | لا يُمكنني أكلها، متأسّفة |
Sinto muito. | Open Subtitles | أنا جِدّ متأسّفة |