De certeza que não há mais uisque? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد المزيد من النبيذ الأسباني؟ |
Tens a certeza que não há nenhum detalhe que esqueceste mencionar... sobre o que sucedeu entre ti e Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
Então tem a certeza que não há mais nada que me possa dizer? | Open Subtitles | إذن هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شئ آخر يمكنك إخباري به؟ |
Tem a certeza de que não há cá ninguém, ou o procurador...? | Open Subtitles | ألستِ متأكدة أنه لا يوجد أيّ شخص هنا , أو محامي . . ؟ |
Tens a certeza de que não há mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد أحد آخر؟ |
Tem a certeza que não há mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أحد أخر ؟ |
De certeza que não há nada que possas contar-me? | Open Subtitles | أنتى متأكدة أنه لا يوجد شئ تخبرينى به ؟ |
Tens a certeza de que não há espécies em vias de extinção que vivam em lugares seguros e no solo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أي كائنات مهددة بالانقراض تعيش في أماكن لطيفة وآمنة وليست مرتفعة؟ |