"متأكدة من أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a certeza que
        
    • certeza que ela
        
    • certa de que ela
        
    • De certeza que
        
    Mas lá no fundo, eu tinha a certeza que ela queria tentar. TED لكن، فى الأعماق، كنت متأكدة من أنها أرادت أن تحاول.
    Tens a certeza que é pela tua família que não queres ir, Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنها عائلتك التي لا تريدين تركها
    De certeza que ela näo se quer incomodar. Está exausta. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها لا تريد إنها منهكة جداً
    Estou certa de que ela sabia o quanto a amava. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها تعرف مدى حبكِ لها
    Ouve, eu percebo porque estás aqui e estou certa de que ela ia gostar, mas a última coisa de que precisa agora é que a Polícia a interrogue sobre a sua relação com um antigo professor. Open Subtitles اسمع، أتفهم سبب مجيئك و أنا متأكدة من أنها ستقدّر ذلك لكني اعتقد أن آخر ما تريده الآن هو أن تستجوبها الشرطة حول علاقتها بمعلم سابق
    Tenho a certeza que ela está bem. Ela já levou pancadas piores do que esta. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها بخير تعرضت لضربات أقوى من هذهِ
    Tenho a certeza que te fará ter um orgasmo de felicidade. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها ستجعلك تشعر بنشوة السعادة
    Tens de perguntar a tua mãe. Mas tenho a certeza que ela tratou do assunto. Open Subtitles عليكِ سؤال والدتكِ حيال ذلك ولكني متأكدة من أنها مهتمة بذلك
    E você tem a certeza que ela planeava voltar a casa ontem à noite? Open Subtitles وهل أنتِ متأكدة من أنها كانت تخطط للرجوع إلى البيت ليلة أمس؟
    Tenho certeza que ela fará de tudo... para se adaptar ao nosso estilo. Open Subtitles و أنا متأكدة من أنها ستبذل جهدها في إتباع طرقنا.
    De certeza que ela está a caçar os meus colegas, a divertir-se à brava. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها تحظي بقتل أصدقائي بفرح وتحظي بمرح كثير
    De certeza que era a resposta que ele procurava. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها كانت الإجابة التي ينتظرها
    De certeza que eram bonitas, mas agora estão murchas. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها جميلة ولكنها ذابلة الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more