Tenho a certeza que encontraram o meu sinal agora. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّهم التقوا اشارتي بحلول الآن |
Tenho quase a certeza que a deixei por aqui algures! | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنني تركتها هنا في مكانٍ ما. |
Ouça, se isso ajuda, tenho a certeza que a sua filha... está lá em baixo, com o pessoal. | Open Subtitles | إن كانت كل المنافذ مسدودةٌ.. فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة |
Tem a certeza que quer fazer desta maneira? | Open Subtitles | هل أنت متأكدٌ من أنك تريد اللعب بهذه الطريقة؟ |
Tens a certeza que não queres nada para as dores? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدٌ من إنكَ لا تريدُ مسكناً للآلام ؟ |
Tenho a certeza que não lhe fizeste nada de mau. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّكَ لمْ تفعل شيئاً سيئاً جداً |
Tens a certeza que a caixa de charutos está neste barco? | Open Subtitles | الآن، هل أنت متأكدٌ من أن الهوميدور على هذا القارب؟ |
Não sei quanto tempo planeias ficar aqui, mas tenho a certeza que arranjas uma desculpa para sair. | Open Subtitles | لكنني متأكدٌ من قدرتكَ على التفكير بعذرٍ للمغادرة |
Tenho a certeza que vai conseguir um em breve. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنّه سيحصل على عمل، بوقت قريب |
433.911)}Tem a certeza que é assim que quer jogar isto? | Open Subtitles | متأكدٌ من أنَّ هذه هي الطريقة التي تود أن تلعب بها؟ |
Mas este tipo anda a falsificar dinheiro. Tenho a certeza. | Open Subtitles | لكن هذا الشخص يغسل الأموال أنا متأكدٌ من الأمر |
Acredito que sim, Tenho a certeza... Mas com quem? | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من هذا يا روز انا واثق، لكن مع من ؟ |
Mas eles... andam lá fora. Tenho a certeza. | Open Subtitles | ولكنهم بالخارج في كل مكان أنا متأكدٌ من هذا. |
Tem a certeza de que quer irritar-me antes de me pedir um favor? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكدٌ من رغبتكَـ في إغضابي قبلَ أن أسديكَـ معروفاً ما؟ |
Tem a certeza que eles estão a dizer a verdade? | Open Subtitles | هل أنت متأكدٌ من أنّهم يقولون الحقيقة ؟ |