"متأكد أنك تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que queres
        
    • certeza que quer
        
    • certeza de que quer
        
    • certeza de que queres
        
    • Quer mesmo
        
    • Queres mesmo
        
    • certeza que ainda queres
        
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    De certeza que queres mostrar o programa ao meu pai? Open Subtitles هل انت متأكد أنك تريد إطلاع أبي على ذلك؟
    De certeza que queres pôr doce de uva nos ovos? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟
    De certeza que quer ser conhecido como o homem que defendeu aquele assassino? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن يشار لك بأنك الرجل الذي دافع عن ذلك القاتل؟
    Tem a certeza de que quer depositar tudo numa conta? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد المبلغ كاملاً في حساب جار؟
    Tens a certeza de que queres tanta gente ali em cima? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أشخاص كثيرون هنا ؟
    De certeza que queres? Vais perder. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد هذا تعلم أنك ستخسر
    De certeza que queres ver o jogo, Jason? Open Subtitles جايسون هل أنت متأكد أنك تريد ..مشاهد المباراة؟
    De certeza que queres mesmo a Plástica? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد متابعة في الجراحة التجميلية؟
    certeza que queres mexer com o Dixon? Open Subtitles توقف, توقف, انتظر. هل أنت متأكد أنك تريد العبث مع ديكسون؟
    Tenho um amigo que pode rastrear essas ligações, mas tens a certeza, que queres que eu faça isso? Open Subtitles عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟
    Sabemos onde estão os corpos e quem fez isso. Tens a certeza que queres ameaçar-me? Open Subtitles كلانا يعرف أسرار الأخر، هل أنت متأكد أنك تريد أن تهددني ؟
    Tens a certeza que queres pedir-lhe o que precisas de pedir? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تطلب منها أن تفعل ما أنت مضطر لطلبه منها ؟
    De certeza que queres avançar com isto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد من خلال الذهاب مع هذا؟
    Tens a certeza que queres voltar lá? Open Subtitles حقا؟ أنت متأكد أنك تريد الذهاب إلى هناك؟
    Tens a certeza que queres ir? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد الذهاب الى هناك معي؟
    Tem a certeza que quer gastar as suas poupanças? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد إنفاق نقودك علي هذا
    Tem a certeza que quer um peludo às manchas? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد شيء مع الرعي في ذلك؟
    E tem a certeza que quer confiar no Ross... Open Subtitles و .. أنت متأكد أنك تريد الوثوق بروس
    Vou citar: "De certeza de que quer fazer isso?" Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تقوم بهذا العمل؟
    Tens a certeza de que queres eu faça isso sem ti? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد لي القيام بذلك دون لكم؟ أنت تعرف ما تريد، الأصدقاء.
    Quer mesmo fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد فعل هذا ؟
    Tens a certeza que ainda queres seguir esta via? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تسلك هذا الطريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more