Tenho a certeza que vamos recuperar no segundo trimestre. | Open Subtitles | انا متأكد أننا سنعوض ذلك في الربع الثاني |
Tenho a certeza, que conseguimos encontrar outros soldados com lesões semelhantes às suas, que considerariam que participar neste programa seria uma honra. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سوف نجد الكثير من الرجال الذين تعرضوا لنفس جروحك وهم يعتبرون مشاركتهم في هذا البرنامج مصدر فخر |
Tenho a certeza que isto já vai estar arranjado quando voltar, meu General. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنصلحها قبل عودتك يا سيدي |
Boa noite, Hogarth. Estou certo de que voltamos a ver-nos em breve. | Open Subtitles | تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً |
Tenho a certeza de que vamo-nos voltar a ver. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنرى بعضنا البعض مرّة أخري |
- O que devemos fazer? - Acho que não devemos fazer nada. | Open Subtitles | ماذا سنفعل أنا متأكد أننا لا نستطيع فعل شئ |
Tens a certeza que estamos a ir na direcção certa? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا نسير في الإتجاه الصحيح؟ |
Tenho a certeza que haverá uma brochura. | Open Subtitles | ـ وأنا متأكد أننا سنقبض عليه ـ لا تكون أحمق فيجاى |
Tem a certeza que não podemos usar o Carlos? | Open Subtitles | أنت متأكد أننا لا نستطيع استخدام كارلوس؟ |
Marshall? Sim, ok. Hmm, actualmente, Tenho a certeza que todos já viram o filme clássico "My Fair Lady." | Open Subtitles | نعم,أنا متأكد أننا رأينا جميعا الفبلم القديم سيدتى الجميله |
Tenho aqui a papelada e de certeza que tudo se resolverá. | Open Subtitles | لديَ كل الأوراق و هنا و أنا متأكد أننا سنجد حلاً. |
Tenho a certeza que não há problema. Além disso, já viste como os faço felizes? | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟ |
De certeza que não podemos dar uma olhada? | Open Subtitles | متأكد أننا لا نستطيع أن نلقي نظرة بالجوار؟ |
Oh, é claro! Tenho certeza que vamos ouvir muitas histórias sobre eles. | Open Subtitles | بالطبع أن متأكد أننا سنسمع الكثير من القصص عنهم |
Desculpem. De certeza que conseguimos encontrar um sítio para substituir estas coisas. | Open Subtitles | متأسف , أنا متأكد أننا سنجد مكاناً لإستبدالها |
Tenho a certeza que todos nós reconhecemos o quão raro é ter uma vitória como esta. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا جميعاً ندرك كم هو نادر حقاً تحقيق نجاح كهذا |
Mais 2mins davam-me jeito. Estou certo de que se contactarmos o Capitão... | Open Subtitles | أنا أستطيع إستخدام دقيقتان أخريان أنا متأكد أننا إذا إتصلنا بالقائد |
Quando chegarmos ao Grande Lamaçal, atravessamo-lo, e estou certo de que vamos directamente a um clube de oficiais americanos. | Open Subtitles | ، عندما نصل للنهر الطيني الكبير، سوف نعبره و أنا متأكد أننا سنذهب مباشرة لنادي الضباط الأمريكيين |
Não estou certo de que possamos confiar no Bayard. | Open Subtitles | مازلت غير متأكد (أننا يمكن أن نثق بـ (بيارد |
Mas tenho a certeza de que poderíamos ser felizes, se tentássemos. | Open Subtitles | لكني متأكد أننا لو حاولنا مرة أخرى فبإمكاننا أن نصبح سعداء |
Mas tenho a certeza de que podemos torná-la mais actual. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا يمكننا أن نجعلك أكثر جمالا اليوم |
- devemos arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا نستطيع التفكير بشيء ما |
Tenho a certeza que estamos a falar sobre duas coisas diferentes. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأكد أننا نتحدث عن أمرين مختلفين |