Continuo sem me lembrar de nada. De certeza que não te fiz mal? | Open Subtitles | لازلت لا أذكر ما حدث هل أنت متأكد أنني لم آذيك؟ |
De certeza que não comi a tua namorada, ou algo do género? | Open Subtitles | هل انت متأكد أنني لم أضاجع عشيقتك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Mas tenho a certeza que não a construí aqui. | Open Subtitles | لكنني متأكد أنني لم أبنيه هنا. |
Ele não devia lá estar, nós não devíamos lá estar... e de certeza que não devia ter sido eu a picar-lhe o cartão da diálise. | Open Subtitles | لم يكن من المفروض أن يكون هناك لم نكن من المفروض أن نكون هناك و أنا متأكد أنني لم أكن الشخص الذي كان من المفروض أن يقتله |
O que foi? Estás bem? De certeza que não te acordei? | Open Subtitles | أنتِ بخير؟ متأكد أنني لم أوقظك؟ |