Bem, tenho a certeza que ela ia gostar disso. | Open Subtitles | حسنا , انا متأكد بأنها سوف تقدر ذلك |
Temos a certeza que ela tomava colquicina? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها كانت تأخذ الكولشيسين ؟ |
Tens a certeza de que eram apenas três tubarões? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها كانت ثلاثة قروش فقط ؟ أجل |
Tens a certeza de que é boa ideia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها فكرة صحيحة؟ أقصد، ما رأي الخبراء بذلك؟ |
de certeza que detestaria Margaux quase tanto como detesta Margaret. | Open Subtitles | انا متأكد بأنها كانت ستكره مارجو كما تكره مارغريت |
Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها فكرة سديدة؟ |
tenho a certeza que não é a primeira vez que alguém o faz. | Open Subtitles | . متأكد بأنها ليست المرة الاولي , التي تفعلين بها هذا |
Tenho certeza que ela não vai se importar. Eu vou ... basta escrever-lhe uma nota. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها لن تمانع، سأكتب لها رسالة. |
Tem a certeza que ela está a ter um caso amoroso? | Open Subtitles | والآن, هل انت متأكد بأنها تقيم علاقة غرامية؟ |
Mas de certeza que ela não se vai lembrar de nada? | Open Subtitles | ولكن هل أنت متأكد بأنها لن تتذكر شيئاً؟ |
Tenho a certeza que ela aquece algo para tu comeres, Sam. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها ستسخن شيئا لك يا سام |
Se ela estiver ai fora, tenho a certeza que ela está com alguém que está a leva-la ao raio do comando. | Open Subtitles | لو أنها هنا بالخارج ، فأنا متأكد بأنها بصحبة أحدهم والذي سيصحبها ! إلى الجسر اللعين |
Tenho a certeza de que a Robin também sofreu decepções na sua vida. Talvez? | Open Subtitles | روبن، أنا متأكد بأنها واجهت الإحباط في حياتها |
E tenho a certeza de que ela preferia que eu não soubesse nada disto, uma vez que isso não era o meu estilo. | Open Subtitles | متأكد بأنها تفضل ان لا اعلم بهذا لانني لم اكن مهتما بذلك |
Tenho a certeza de que ela, com algum cuidado, aprende a ler. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها تستطيع القراءة إذا تم منحها الاهتمام |
E de certeza que não é uma morte por causas naturais, o que nos leva a uma coisa. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنها لم تَمُت بأسباب طبيعية مما يعني هناك |
de certeza que te vai encontrar uma boa casa. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها سوف تجد لكِ مكان جيد |
Portanto, de certeza que ou dá em doida, ou vem a ter cancro, ou é atingida por um atirador, ou é atropelada por um camião. | Open Subtitles | لذا أنا متأكد بأنها ستجن أو تصاب بالسرطان أو يطلق عليها رجل مسلح أو تصدمها شاحنة لذا لا ترفعوا آمالكم |
Tens a certeza que é o mesmo quadro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها نفس الشيء ؟ |
Tens a certeza que é uma boa ideia? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنها فكرة جيدة ؟ |
Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها فكرة سديدة؟ |
Talvez lhe possa perdoar as suas mentiras mas tenho a certeza que não quer uma ama que vem carregada... | Open Subtitles | ربما ستغفر لك عن الكذب لكني متأكد بأنها لن ترغب ان يحمل طفلها مسدس |
tenho a certeza que será realmente útil, especialmente se eles tiverem alguém que pode derreter os nossos cérebros na esquina | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها فكرة جيدة خصوصاً إذا عندهم شخص ما يستطيع ذوبان الأدمغة |
tenho a certeza que foi com boas intenções, mas ela disse o pior que podia ter dito. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها كانت تعني الأفضل لكنها قالت الاسوأ |