Eu tenho certeza que não, mas regras são regras. | Open Subtitles | إنني متأكّد بأنك لن تسرق ولكنّ القواعد قواعد |
Mas de certeza que vais conseguir remediar as coisas, de algum modo. | Open Subtitles | لكني متأكّد بأنك تستطيع أن تعوّضهم عنه بطريقةٍ ما. |
Tenho a certeza que podes explicar o pequeno mal entendido sobre o cadáver. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأنك ستفسر سوء الفهم حول الجثّة |
De certeza que não queres contar como é que isto aconteceu? | Open Subtitles | أأنت متأكّد بأنك لا تريد أن تخبرنا كيف حدث هذا ؟ |
De certeza que não o viu naquele corredor dos fundos? | Open Subtitles | أأنت متأكّد بأنك لم تراه عندما كنت في المدخل الخلفي؟ |
E os brinquedos infectados... tens a certeza que os destruíste todos? | Open Subtitles | ،والدمى المصابة بالعدوى هل أنت متأكّد بأنك أتلفتهم جميعاً؟ |
E de certeza que será feliz em casa a trabalhar como consultor. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بأنك سَتَكُونُ سعيداً في البيتِ وتعمل كمنظم تأميني |
Tem a certeza que chega? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد بأنك ستَعمَلُه؟ |
Têm a certeza que querem fazer isto? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد بأنك تريد أن تفعل هذا؟ |
De certeza que te vai ser tão doloroso como para mim. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأنك قد تجده مؤلم، كآي يعمل. |
Tenho a certeza que consegues arranjar um modo de o usares à tua própria maneira... | Open Subtitles | أَنا متأكّد بأنك تستطعين أم تجدي طريقاً لكي تستخدميها بأسلوبكِ الخاص... |
É por isso que tenho a certeza que não dirás que não. | Open Subtitles | ولذلك أنا متأكّد بأنك لن تقول لا |
E podes ter a certeza que preciso de dinheiro. | Open Subtitles | وأنا متأكّد بأنك تحتاج للنقود |
- Tenho certeza que você me mostrará... | Open Subtitles | -أنا متأكّد بأنك ستريني |