É, bem, o marido dela não teve problemas em se mudar. | Open Subtitles | أجل، لم يتلقى زوجها أية متاعب في المضي قدماً |
Mas ouvi dizer que você está com problemas em casa. | Open Subtitles | لكني أسمع ، أنك تعاني من متاعب في وطنك |
- Tiveram problemas em achar a casa? | Open Subtitles | -هل واجهتم أي متاعب في العثور على المنزل؟ |
Não quero problemas no trabalho. Foi a primeira coisa que te disse. | Open Subtitles | لا أريد متاعب في العمل أوّل شيء أخبرتك به |
O seu marido tinha problemas no trabalho? | Open Subtitles | هل كانت لدى زوجك متاعب في العمل؟ |
Se estiverem com problemas em perceber a sua condição podem ser assustadores, mas quando percebem o seu estado, parecem-se comigo ou contigo. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كانو يواجهون متاعب في الظهور فهم يشبهون " جميل مخيف " لكن عندما يدركون من هم سوف يبدون مثلي و مثلك |
Estou com muitos problemas em casa, com a minha filha. | Open Subtitles | أواجه متاعب في البيت، مع ابنتي |
Havia problemas em casa? O pai. | Open Subtitles | هل كانت هنالك متاعب في المنزل؟ |
Nunca teve problemas em lidar com nada. | Open Subtitles | لم يقابل متاعب في اي شييء |
-Ainda tens problemas em seguir regras. | Open Subtitles | -ما زالت تواجهم متاعب في اتباع القواعد |
Então não terá problemas no tribunal. | Open Subtitles | إذن لن تواجه أي متاعب في المحكمة |
No entanto, encontrei sinais de problemas no bosque Jasper. | Open Subtitles | ومع ذلك، لقد وجدت دلائل واضحة عن وجود متاعب في "جاسبر جروف" أي نوع من المتاعب؟ |
problemas no Paraíso? | Open Subtitles | متاعب في الجنة؟ |
problemas no paraíso? | Open Subtitles | متاعب في الجنة؟ |
- problemas no paraíso? | Open Subtitles | -أهنالك متاعب في زواجكما؟ |
Oh, Angela! problemas no paraíso? | Open Subtitles | (آنجيلا)، هل هناك متاعب في النعيم؟ |