"متبوعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguido
        
    Eu tinha toda a espécie de sistemas de contagem ali prontos em inglês, seguido por alemão, seguido por espanhol, seguido por francês. TED ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك بالانجليزية متبوعا بالالمانية متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية
    Este número é um 1 seguido de 120 zeros. TED هذا الرقم يتكون من واحد متبوعا ب 120 صفرا.
    Onde quer que ele fosse, em cada tenda que parasse, era seguido, de perto, por uma devotada e sorridente mulher de uma fealdade indescritível. TED وكلما ذهب لأحد العارضين كان متبوعا عن قرب بإمرأة مبتسمة قبيحة لدرجة لا يمكن وصفها.
    O início do cerco nazi foi seguido de um dos invernos mais rigorosos em décadas, tão frio que a água dos canais gelou. TED بداية الحصار النازي كان متبوعا بأحد أقسى فصول الشتاء منذ عقود -- تجمّدت المياه في القنوات الصلبة.
    Quando acabaram a travessia, o trio concordou em dar o oitavo lugar ao carneiro, que tinha sido o mais reconfortante e harmonioso dos três, seguido pelo macaco e pelo galo. TED عندما وصلوا إلى الجهة المقابلة، اتفق الثلاثي على منح المركز الثامن إلى الخروف، الذي كان أكثرهم لطفا وتناغما، متبوعا بالقرد والديك.
    Irá enfrentar Mike Robinson, seguido de Jonathan Warble... e Sam Tuttle. Open Subtitles سيكون في مواجهة مع ٌ مايك روبنسون ٌ ...متبوعا ب ٌ جوناثان واربل ٌ و بعد ذلك ٌ سام تاتل ٌ
    Eles codificam as facturas dele com um "I" seguido por um número que corresponde ao departamento. Open Subtitles هم يرمزون الفواتير بحرف "ياء" متبوعا بالرقم الذي يوافق القسم.
    Usualmente seguido da palavra "mas" Open Subtitles وفي العادة يكون متبوعا ب ولكن
    seguido de outra chamada. Open Subtitles متبوعا بمكالمة أخرى
    Pode ter sido seguido ontem à noite. Open Subtitles ممكن أنك كنت متبوعا ليلة أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more