Eu tinha toda a espécie de sistemas de contagem ali prontos em inglês, seguido por alemão, seguido por espanhol, seguido por francês. | TED | ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك بالانجليزية متبوعا بالالمانية متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية |
Este número é um 1 seguido de 120 zeros. | TED | هذا الرقم يتكون من واحد متبوعا ب 120 صفرا. |
Onde quer que ele fosse, em cada tenda que parasse, era seguido, de perto, por uma devotada e sorridente mulher de uma fealdade indescritível. | TED | وكلما ذهب لأحد العارضين كان متبوعا عن قرب بإمرأة مبتسمة قبيحة لدرجة لا يمكن وصفها. |
O início do cerco nazi foi seguido de um dos invernos mais rigorosos em décadas, tão frio que a água dos canais gelou. | TED | بداية الحصار النازي كان متبوعا بأحد أقسى فصول الشتاء منذ عقود -- تجمّدت المياه في القنوات الصلبة. |
Quando acabaram a travessia, o trio concordou em dar o oitavo lugar ao carneiro, que tinha sido o mais reconfortante e harmonioso dos três, seguido pelo macaco e pelo galo. | TED | عندما وصلوا إلى الجهة المقابلة، اتفق الثلاثي على منح المركز الثامن إلى الخروف، الذي كان أكثرهم لطفا وتناغما، متبوعا بالقرد والديك. |
Irá enfrentar Mike Robinson, seguido de Jonathan Warble... e Sam Tuttle. | Open Subtitles | سيكون في مواجهة مع ٌ مايك روبنسون ٌ ...متبوعا ب ٌ جوناثان واربل ٌ و بعد ذلك ٌ سام تاتل ٌ |
Eles codificam as facturas dele com um "I" seguido por um número que corresponde ao departamento. | Open Subtitles | هم يرمزون الفواتير بحرف "ياء" متبوعا بالرقم الذي يوافق القسم. |
Usualmente seguido da palavra "mas" | Open Subtitles | وفي العادة يكون متبوعا ب ولكن |
seguido de outra chamada. | Open Subtitles | متبوعا بمكالمة أخرى |
Pode ter sido seguido ontem à noite. | Open Subtitles | ممكن أنك كنت متبوعا ليلة أمس. |