"متجهٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir
        
    • caminho
        
    • a
        
    • direcção
        
    Bom, bom. Estou a ir para a sala do tanque principal. Open Subtitles جيد، جيد، إنني متجهٌ لغرفة الخزان الرئيسي
    Eu... eu estou a ir para lá. Open Subtitles إنني متجهٌ إلى هنالكَ الآن. لما لم تتصل بي؟
    Estou de viagem, para ir buscar alguns tomates. Open Subtitles إنيّ متجهٌ إلى الشمال لجلبِ بعض الطماطم.
    Callen, estamos com o Sub oficial Lewis, mas o filho dele está a caminho de casa. Open Subtitles إنَّ * الرقيبُ المسؤولُ/ شون لويس * بحوزتنا يا * كالين * ولكنَّ إبنهُ *براين* متجهٌ في طريقهِ إلى المنزلِ الآن
    Vou a caminho da Tantalus Drive. Open Subtitles ."أنا متجهٌ نحو "تانتالوس درايف
    Então hoje, irei até à nave-mãe, para a cirurgia que não apenas mudará minha vida, mas salvará ela. Open Subtitles لذا فأنا متجهٌ اليوم إلى السفينة الأم لأخضع لجراحة لن تغيّر حياتي و حسب، بل ستنقذها
    Escute, sei que isto pode soar estranho, mas há um nevoeiro cerrado a vir na minha direcção. Open Subtitles إسمعِ, أعلم أنه ما سأقوله سيبدو غريبًا لكن هناك ضبابٌ كثيف متجهٌ نحوي
    Ouvi dizer que está a ir para o acampamento dos Tlingit, Open Subtitles سمعت بأنّك متجهٌ إلى المخيم التلينغيتي
    Certo, então disse que o Keith estava a ir para Piedmont Falls? Open Subtitles حسنٌ، لقد قلت بأنّ (كيث) متجهٌ إلى شلاّلات "بيدمونت" ؟
    E ele está a ir para a minha Open Subtitles وهو متجهٌ إلى المنجم
    Ele está a ir em direcção a uma armadilha agora. Open Subtitles إنه متجهٌ إلى الفخ الآن
    Mandrake! Ele está a ir para Lua Haven! Open Subtitles "ماندرايك) متجهٌ لـ"مون هيفن)
    Sim... estou a ir para Stockton. Open Subtitles أجل. إنيّ متجهٌ لـ(ستوكتون).
    Vou a caminho de uma cena do crime. Open Subtitles متجهٌ إلى مسرح جريمة
    vai a caminho da cidade. Open Subtitles إنه متجهٌ للبلدة
    Ele está a caminho de Ala Moana! Open Subtitles (إنه متجهٌ نحو (ألا موانا
    Ele está a caminho de Ala Moana! Open Subtitles (إنه متجهٌ نحو (ألا موانا
    O homem está de pé, de costas para um espelho, e dizemos-lhe: "Se virares a cabeça muito rápido em direcção ao espelho, consegues ver a parte de trás da tua cabeça. " Open Subtitles ذلك الرجل كان يقف وظهره متجهٌ للمرآة .. وقلنا له " إذا أدرت رأسك بسرعة تجاه المرآة فحينها يمكنك رؤية مؤخرة رأسك"
    Estou a vê-lo. Vai na tua direcção. Open Subtitles انتبه له إنّه متجهٌ بطريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more