Sei que estão todos entusiasmados com este julgamento, mas isto é só uma verificação e portanto, estão só de visita. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنا أعرف كلكم متحمسون بشأن هذه المحاكمة ولكن هذه مسألة وثيقة مصدقة رسميا ، وبما أنكم |
Ainda é cedo, mas estamos entusiasmados com isto. | TED | لذا وفي بدايات هذا النطاق الجديد من الابحاث لا اخفيكم اننا متحمسون جداً في خصوصه |
Estamos todos muito animados para ver o que podem alcançar juntos. | Open Subtitles | ونحن جميعا متحمسون جدا لمعرفة ما يمكن أن تحققاه معا |
Hoje estamos muito excitados, porque hoje... temos um novo personagem. | Open Subtitles | اليوم نحن متحمسون جداً لأنه اليوم لدينا شخصية جديدة |
Estamos empolgados, mas também temos que ser espertos. Certo? | Open Subtitles | نحن متحمسون ولكن يجب أن نكون أذكياء ايضاً |
Nós estamos muito animadas com a noite de mulheres. | Open Subtitles | إذا نحن متحمسون للغاية بشأن ليلة السيدات الليلة. |
Estamos mesmo contentes por nos vermos livres dessa tralha toda e ver-vos passar pelo pesadelo infernal e destruidor de relações, que é a fase do bebé. | Open Subtitles | نحن متحمسون فعلاً للتخلص منها ولنراكم تعانون من هذا الكابوس الذي يدمر العلاقات إنها مرحلة تربية الطفل |
Portanto, estamos muito entusiasmados com o futuro do hidrogénio. | TED | ولذلك نحن متحمسون جدا لمستقبل الهيدروجين |
Ficam um pouco entusiasmados com a primeira cara — ficam mais entusiasmados com a coroa a seguir. | TED | أنتم متحمسون قليلاً مع الصورة الأولى.. لكن تشعرون بحماس أكبر مع الكتابة التالية. |
Estamos entusiasmados com os preparativos. | Open Subtitles | على أي حال، ونحن متحمسون حقا حول خطط الزفاف لدينا. |
Bem, eles estão entusiasmados com a aposta e tal, mas eles não se chegam à frente na altura de pagar ao agente de apostas, se é que me faço entender. | Open Subtitles | إنهم متحمسون للغاية للمراهنة وذلك لكنهم ليسوا قادمين عندما يأتي وكيل المراهنات من أجل تنظيم الأمر إذا فهمتِ مغزاي |
Eu sei que vocês entusiasmados, mas nós ainda não sabemos nada sobre o que se trata. | Open Subtitles | رجال ، وأعرف أنكم متحمسون لكننا لا نعرف ما المقصد بعد |
Estamos muito animados. Pensámos em Junho. | Open Subtitles | نحن متحمسون للغاية نفكر في اقامة العرس في شهر يونيو |
Estamos tão animados por se quererem se juntar a nós... | Open Subtitles | نحن متحمسون للغاية لتمكنكم من الإنضمام لنا |
Estamos muito animados com a visita da Vice-Presidente de hoje. | Open Subtitles | كيف حالك سيدي؟ نحن متحمسون جدا بخصوص زيارة نائبِ الرئيس اليوم. |
Eu sei que Bela Lugosi é uma estrela mundialmente famosa e todos vocês estão muito excitados, mas somos profissionais. | Open Subtitles | أعرف أن بيلا لوغوسي نجم عالمي وأعرف أن جميعكم متحمسون لكننا محترفون |
Hoje é a grande noite. Estão excitados? | Open Subtitles | الليلة هي الليلة الكبيرة هل انت متحمسون ؟ |
Ele está na liga mirim, por isto estamos empolgados. | Open Subtitles | لقد بدأ يلعب في في بطولة صغيرة، لذا فنحن متحمسون حقا |
animadas, dentes tortos, e com vontade de trabalhar 18 horas por dia. | Open Subtitles | متحمسون و يملكون أسنان غير مكتملة و مستعدون للعمل 18 ساعة يوميا إنتباه |
Quando tiver um contrato musical, deixarei de falar convosco. Muito bem, rapaziada, estamos muito contentes por ter-vos aqui. | Open Subtitles | لن أتحدث إلى أي منكم حسنا يا رفاق , نحن متحمسون جدا لوجودكم هنا |
Estávamos todas excitadas em poder ver uma bem sucedida modelo Nova-Iorquina. | Open Subtitles | كلنا كنا متحمسون لنحصل على عارضة نيويورك ناجحة |
Estás entusiasmada com a tua primeira noite longe da Emma? | Open Subtitles | حتى أنت متحمسون الليلة الأولى بعيدا عن إيما؟ |
As pessoas que o apoiam, abertamente até agora, provavelmente estão muito entusiasmadas. | TED | من يؤيدونه، وفقا للدليل، هم متحمسون على الأرجح. |
É sim, e há pessoas que são realmente entusiastas. Uma delas era Napoleão. | TED | هي مهمة، وبعض الناس متحمسون حقيقيون، واحد من هؤلاء كان "نابليون". |
Estamos encantados por estar aqui a celebrar o aniversário do Richie. | Open Subtitles | نحن متحمسون لتواجدنا في هذه الليلة " لنحتفل بيوم ميلاد " ريتشي |