Venham cá, estou disfarçada. E chamem os vossos cães. | Open Subtitles | تعال إلى هنا, أنا متخفية ورجاء إتّصل بكلابك |
Às vezes, significa que eu entre disfarçada num grupo marginal que denuncio num podcast que eu apresento. | TED | وأحياناً يعني ذلك أن أذهب متخفية في مجموعة ذات أراء متطرفة والتي أبلغ عنها على مدونة صوتية اشترك في استضافتها. |
De acordo com o meu trabalho, por vezes, tenho que andar disfarçada, se for necessário. | Open Subtitles | بالنسبة لعملي، يجب علي بعض الاحيان ان اكون متخفية |
Não digas nada. Sou uma fã secreta. Então vou fingir que não és uma estrela de cinema, e que somos apenas duas colegas de quarto. | Open Subtitles | لا تقولي شيئا أنا معجبة متخفية لذا سأتظاهر أنك لست بطلة سينيمائية |
A tua única defesa é que estavas sob disfarce sem o conhecimento dos teus superiores. | Open Subtitles | دفاعك الوحيد هو أن تقول أنك كنت تعمل بصفة متخفية دون معرفة رؤسائك |
Aliás, estou à paisana. Sou pega. | Open Subtitles | في الحقيقة انا متخفية الآن الآن انا عاهرة |
Esta não era uma Vaca Nova. Era a Vaca Velha disfarçada. | Open Subtitles | هذه لم تكن بقرةً جديدةً كانت مجرد بقرة متخفية |
Vou ser a única disfarçada de assistente de cozinha. | Open Subtitles | أريد أن أكون أنا من تعمل متخفية ضمن طاقم المطبخ |
É que a minha relação mais longa foi disfarçada, com criminosos. | Open Subtitles | الأمر أن أطول علاقاتي كانت وأنا متخفية مع المجرمين |
Já foste disfarçada para a faculdade, qual é a diferença? | Open Subtitles | ذهبت متخفية في الكلية من قبل ما الفرق ؟ |
Porque, agora, sou a Capitã! Já não faço trabalhos disfarçada! | Open Subtitles | لأنني القائدة الآن لا أعمل متخفية بعد الآن |
Sim, eu tenho uma operação secreta a decorrer relacionada com narcóticos. | Open Subtitles | نعم ، انا في مهمة متخفية متعلقة بالمخدرات |
A Sarah Davies já está a trabalhar sob disfarce, O Jack Harmon entra em qualquer sistema de segurança. | Open Subtitles | ساره ديفيز , وهي متخفية الآن جاك هارمون , يمكنه اختراق النظم |
Quero dizer às autoridades que estavas a trabalhar à paisana para ajudar a solucionar o homicídio do capelão. | Open Subtitles | أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
À procura enquanto me escondia, só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. | Open Subtitles | ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم |
Então a nave ainda está em órbita mas camuflada. | Open Subtitles | إذن السفينة يحتمل أنها لازالت في المدار لكنها , متخفية |
Tu estás habituada a a trabalhar escondida, certo? | Open Subtitles | لقد اعتدتِ أن تكوني عميلة متخفية أليس كذلك ؟ |
Tens que te voltar a infiltrar, é isso que nós fazemos. | Open Subtitles | عليك أن تعلمي متخفية مجدداً هذا ما نفعله |
Quando tiveres um emprego disfarçado no mundo dos negócios terás que encontrar um homem que tenha todos os itens da tua lista. | Open Subtitles | و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة |
Não lho pedia se não fosse importante, mas sim, quero que volte a infiltrar-se. | Open Subtitles | لم أكن لأسئل ما لم يكن الأمر مهم لكن نعم، أريد منكِ العودة متخفية |
Ouvi dizer que o Hastings quer que te infiltres novamente com os russos. | Open Subtitles | سمعت بأن (هيستينجز) يريد منكِ العودة متخفية مع الروسيين مجدداً |
Naves telecomandadas camufladas, fortemente armadas. | Open Subtitles | طائرات متخفية مسلحة بأسلحة مميتة |
Tenho andado a trabalhar infiltrado nesta equipa últimos 2 meses. | Open Subtitles | كنت أعمل متخفية مع هذا الطاقم في الشهرين الأخيرين. |
Estava a trabalhar infiltrada quando nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد كنتُ متخفية عندما تقابلنا |
Uma coisa que aprendi há três anos foi tornar-me invisível. | TED | وقبل ثلاث سنوات، أحد الأشياء التي تعلمت فعلها كانت أن أصبح متخفية. |