Chegara á América do Sul com a cabeça cheia de questões europeias. | Open Subtitles | لذا وصلت إلى أمريكا الجنوبية، ورأسى متخمة بأمور أوروبا |
O meu advogado levou-me a almoçar para festejar e ainda estou cheia. | Open Subtitles | دعاني محاميّ إلى غذاء فاخر للاحتفال ومازلت متخمة |
Subornei o chef para fazer um. Eu lembro-me. Estava nervosa, agora estou cheia. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك، كنت متوتّرة بينما أنا الآن متخمة |
"A cidade está cheia de oportunidades. "Basta aproveitar. | Open Subtitles | المدينة متخمة بالفرص انها لكم لتنالوها |
Não. Estou completamente cheia. | Open Subtitles | اه, لا انا متخمة تماما |
Estou tão cheia. | Open Subtitles | اني متخمة للغاية |
- Estou cheia. | Open Subtitles | - أنا متخمة. |