O J.D. e eu acabámos de aceitar posições de internos. | Open Subtitles | أنا و جي دي قررنا البقاء هنا كأطباء متدربين |
Vocês são internos, soldados rasos, o fim da cadeia alimentar cirúrgica. | Open Subtitles | أنتم متدربين , نكرة في قاع سلسلة الأغذية الجراحية |
É como ter cinco estagiários pelo preço de um. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على خمس متدربين بسعر واحد |
Querem que eu repreenda um monte de estagiários que dirigem Hondas Civics de 92 ou devo fazê-lo a vocês dois? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوبخ متدربين مساكين أم أوبخكما أنتما؟ |
E lidar com isto como profissionais treinados com algum juízo na cabeça. | Open Subtitles | و نتعامل مع هذا الامر كمحترفين متدربين و بتفكير منطقي |
E embora sejam agentes especiais quando acabarem o curso, de certa forma, continuarão a ser Formandos, com muita coisa para aprender. | Open Subtitles | وعندما تصبحون عملاءاً ،حين تتخرجون بطريقة ما، ستظلون متدربين مع الكثير الذي عليكم تعلمه |
Durante a noite, quatro jovens aprendizes assaltaram a câmara interior do templo para roubar os cristais dos elementos sagrados. | TED | اقتحم أربعة متدربين أثناء الليل الغرفة الداخلية للمعبد بهدف سرقة بلورات العنصر المقدس. |
Agora têm residentes a tratar de casos? | Open Subtitles | صار لديهم طلبة متدربين يشغلون القضايا الآن |
Ninguém entra de rompante, temos técnicas, temos pessoas muito bem treinadas, Helen. | Open Subtitles | لدينا التقنيات، لدينا اشخاص متدربين تدريبا عال,هيلين |
Tem a ver com elaboração de escalas, supervisão de internos, burocracia, trabalho de acordo com as regras. | Open Subtitles | إنه إدارة جدول وإشراف على متدربين, وعمل ورقيّ وإتباع للنظام |
Preciso que usem outros internos. | Open Subtitles | أجل، أريدك أن تبدأ باستخدام متدربين آخرين. |
Seria de pensar que eu já não teria de fazer estas coisas mas as editoras já nem sequer têm estagiários. | Open Subtitles | كنتَ تعتقد أنني لم أعد قادرًا على فعل مثل هذه الأمور ولكن التسميات لم يعد بحوزتها متدربين |
Sim, não são só os políticos que têm bons estagiários de investigação. | Open Subtitles | نعم، هو لَيسَ فقط السياسيون الذين يملكون متدربين باحثون بارعين |
Preciso de oficiais treinados em luta corporal avançada. | Open Subtitles | أريد ضباط متدربين على القتال المباشر وجهاً لوجه |
E estou a falar de soldados treinados e habituados a combates. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن جنودٍ متدربين قَد رأوا معاركَ حيقيَّـةً. |
Profissionais treinados, com o dever de irem atrás dos bandidos, não uns cowboys fanáticos por armas. | Open Subtitles | متدربين بشكل محترف عملهم هو إلقاء القبض على المجرمين وليس رعاة بقر مسلحين |
Vamos dar as boas-vindas, à turma de Formandos de 1997. | Open Subtitles | لنرحب بدفعة متدربين سنة 1997 |
Formandos... Destroçar! | Open Subtitles | متدربين ، أتبعوني |
Agora, tenho uma data de aprendizes a acompanhar este maldito comité! | Open Subtitles | الآن أنا عِنْدي مجوعة متدربين يسرحون بالجوار مع أعضاء هذة اللجنة الملعونةِ |
Pensava que tinhas dito que havia nove aprendizes no teu Conclave. | Open Subtitles | ظننت أن هناك فقط تسع متدربين تحت رعايتك الخاصة |
Desde que vocês se tornaram residentes chefes, Reparei que a vossa capacidade de liderança é... | Open Subtitles | منذ أن أصبحتما رئيسي متدربين, لاحظت بأن مهاراتكما القيادية... |
Sim, as pessoas já fizeram isso, mas essas pessoas foram treinadas para isso. | Open Subtitles | أجل الناس قد فعلوا ذلك من قبل لكن أولئك الناس كانوا متدربين |