| Senhor, perdoe-me se estiver errado, mas parece hesitante. | Open Subtitles | سيدي، أعذرني إن لم يكن هذا هو الموضوع لكنك تبدو متردداً |
| A princípio, estava um pouco hesitante em pôr algo tão grande na minha boca. | Open Subtitles | في البداية, كنت متردداً أنا أضع شيء كبير جداً في فمي |
| Ele foi muito cuidadoso e hesitante. | Open Subtitles | كل شيء كان حذراً جداً, متردداً |
| Mas... porque ele hesitou? | Open Subtitles | فقط لماذا كان متردداً ؟ |
| O E hesitou quando perguntámos se ajudaria nisso... | Open Subtitles | إي) كان متردداً حينما طلبنا) منه المساعدة في مثل هذه الأمور .. |
| É estranho pensar que Hesitei em juntar-me a eles. | Open Subtitles | ،من الغريب التفكير بأن العام الماضي" ،"كنت متردداً في الانضمام إليهم |
| E, para ser honesto, estava indeciso em aceitar este acordo. | Open Subtitles | ولأصارحك القول كنت متردداً في إبرام هذه الصفقة |
| Eu estava hesitante. Há uma diferença. | Open Subtitles | كنت, كنت متردداً هنالك اختلاف |
| Parece... hesitante. | Open Subtitles | تبدو .. متردداً |
| Foi ter com o Hoffman, aceitou o dinheiro, mas ele hesitou. | Open Subtitles | ذهب الى (هوفمان) وأخذ المال ولكنه كان متردداً |
| - Aqui está o homem dos 15 anos. - Olá... Hesitei em fazer isto porque, sejamos francos: | Open Subtitles | ستكون شخصاً عظيماً على أية حال. ها هو رجل الأعوام الـ15! كنت متردداً في إقامة هذا الحفل |
| Lamento. Hesitei. Dean era um miúdo. | Open Subtitles | آسف كنت متردداً |
| Parece tão indeciso. | Open Subtitles | أنت تبدو متردداً |
| Estavas indeciso. | Open Subtitles | كنت متردداً |