"متروك لكم" - Translation from Arabic to Portuguese
-
depende de ti
-
é vossa
-
A decisão
-
é convosco
Desculpa lá, mas isso não depende de ti. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنها ليست الحقيقة مجرد متروك لكم. |
Isso não depende de ti. | Open Subtitles | وهذا ليس متروك لكم. |
- Não depende de ti! | Open Subtitles | ليس متروك لكم! |
A escolha é vossa. | Open Subtitles | الأمر متروك لكم. |
A escolha é vossa. | Open Subtitles | والخيار متروك لكم. |
A decisão não vai ser tua ou do Ben. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، الأمر متروك لكم أنت وبين |
A decisão é sua. | Open Subtitles | الأمر متروك لكم |
- Encontrar o palheiro é convosco. | Open Subtitles | العثور على كومة القش متروك لكم |
Agora é convosco. | Open Subtitles | والامر متروك لكم الرجال. |
A resposta é vossa. | Open Subtitles | هذا الأمرا متروك لكم . |
A decisão não é tua. | Open Subtitles | ليس متروك لكم. |
O resto é convosco. | Open Subtitles | والباقي هو متروك لكم. |