| - Então não estamos sincronizados? | Open Subtitles | ألا يعني ذلك بأننا متزامنين في كلِّ شيء؟ |
| - Estamos sincronizados. | Open Subtitles | ديفيد سكوت فريمان نحن متزامنين |
| Há quanto tempo estão eles sincronizados deste modo? | Open Subtitles | منذ متى وهم متزامنين في الحركه هكذا ؟ |
| Quando duas pessoas se conhecem de verdade... elas ficam em sincronia. | Open Subtitles | عندما شخصين يعرفون بعض فعلا، فهما متزامنين |
| - Frente. Parceiros em sincronia. | Open Subtitles | الامام اوه , شركاء متزامنين |
| "Podes achar que estamos em sintonia, mas não prestamos como duo | Open Subtitles | ربما أنت تعتقد انه نحن متزامنين لكن نحن حمقى كــ ثنائي |
| Os três jogadores estão totalmente fora de sincronia. | Open Subtitles | والثلاث لاعبين غير متزامنين بالمرة هذه الليلة |
| Quase sincronizados. | Open Subtitles | تقريباً متزامنين |
| Precisamos de estar totalmente sincronizados. | Open Subtitles | علينا أن نكون متزامنين |
| Espera. Temos de estar sincronizados. | Open Subtitles | تمهلي، علينا أن نكون متزامنين |
| As nossas mentes estão em sintonia. | Open Subtitles | إن عقلينا متزامنين. |
| Parecíamos totalmente fora de sincronia. | Open Subtitles | بدا الأمر كأننا غير متزامنين تماماً. |