Seja mais tolerante. Perdoe-se de vez em quando. | Open Subtitles | كن متسامحاً أكثر من ذلك و إغفر لنفسك أحياناً |
O teu pai esteve no armário durante tanto tempo, que provavelmente não sabe o quão tolerante a sociedade se tornou. | Open Subtitles | لقد ظلّ والدك وحيداً لفترة كبيره * تقصد أنه لم يكن منفتحاً على الدنيا * ربما لم يعرف كم أصبح المجتمع متسامحاً. |
Não era muito tolerante. | Open Subtitles | هو لم يكن رجلا متسامحاً |
A mesma, que há tempos foi esposa daquele que governou Milão com mais liberdade, quem, com uma mão tolerante comigo, me deu licença para minhas longas horas de busca das verdades ocultas, dos poderes enrolados contidos em alguns elementos para curar ou prejudicar. | Open Subtitles | أنا الني كنت في الماضي البعيدة زوجة رجل حكم "ميلانو" من غير تعصب و كان متسامحاً جداً معي و سمح لي بتكريس ساعات طوال في البحث عن الحقائق الخفية |
Só podia desejar que o quer que o destino tivesse guardado para mim, fosse gentil e clemente para as pessoas que adorava. | Open Subtitles | و اتمنى, مهما يخبئ لي القدر أن يكون لطيفاُ و متسامحاً مع الاشخاص الذين أحب |
Acho que não sou tão clemente como tu. | Open Subtitles | أظن أنني لست متسامحاً مثلك |