Parece que ela não teve muito tempo para conversar antes de partir. | Open Subtitles | لا يبدو أن كان لديها متسعاً من الوقت للدردشة قبل أن تهرب. |
Esperemos que demore muito tempo para se recuperar. | Open Subtitles | دعينا نأمل ان يأخذ متسعاً من الوقت لكي يستعيد عافيته |
Comer só uma panqueca deixa mais espaço para bacon. | Open Subtitles | تناول فطيرة محلاة واحدة يترك متسعاً ببطنك للمزيد من قديد الخنزير |
Precisei de espaço para os meus shots de margarita e gelatina. | Open Subtitles | احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي |
Não havia espaço para ele na cabana. | Open Subtitles | لا نملك متسعاً لها في الكوخ، |
Estarei livre na próxima década. | Open Subtitles | لديّ متسعاً من الوقت العقد القادم |
Há muito tempo para isso, não é? | Open Subtitles | ولكن هناك متسعاً من الوقت، أليس كذلك؟ |
Têm muito tempo para melhorarem. | Open Subtitles | يملك متسعاً من الوقت للتحسّن باللعب |
Precisamos de mais tempo para investigar. | Open Subtitles | نريد متسعاً من الوقت لنحقق في الأمر |
Tiveste mais que tempo para encontrar alguém. | Open Subtitles | كان لديكَ متسعاً كبيراً لإيجاد شخص |
- Sim? Temos espaço para os cavalos na nossa nova casa? | Open Subtitles | أمّي، هل سيكون لدينا متسعاً لخيولنا في منزلنا الجديد؟ |
Até parece que há espaço para a Rita e os miúdos na tua casa. | Open Subtitles | وكأنّ هنالك متسعاً لـ(ريتا) والصغيرين بشقّتك |
Por isso, vamos dar-lhe um pouco de espaço. | Open Subtitles | إنها ستشعر بقلق لذلك سنترك لها متسعاً |
Agora não. Preciso de espaço. | Open Subtitles | ليس الآن ،أريد متسعاً |
- Disseste que havia espaço desse lado. | Open Subtitles | -قلت إن لدينا متسعاً من ذلك الجانب . |
Precisarei de uma prorrogação. Estarei livre na... | Open Subtitles | سأحتاج إلى تمديد ...لديّ متسعاً من الوقت |