Pensam que a ordem e o caos são opostos e tentam controlar o incontrolável. | Open Subtitles | يظنون أن النظام والفوضى هما متضادين بطريقة ما، و يحاولون السيطرة على ما لن يكون |
Odiei ver-nos em lados opostos na luta, hoje. | Open Subtitles | كرهت أننا كنا في فريقين متضادين في قتال اليوم. |
Sim, e estamos em lados opostos da cerca. Ele mentiu-me. | Open Subtitles | نعم، ونحن في فريقين متضادين لقد كذب علي |
Gêmeos, dois gêmeos custaram a vida da rainha Leve-os para longe daqui em direções opostas | Open Subtitles | توأمان, اثنان توأمان كلفوا الملكة حياتها,ابعدوهم من هنا في اتجاهين متضادين |
cada um a circular em direções opostas. Certo. | Open Subtitles | كلاهما يدور في اتجاهين متضادين |
- Eles são em direcções opostas. - Não é da tua conta. | Open Subtitles | إنهم في اتجاهين متضادين - ...إنه ليس من شأنك - |
Pois, em lados opostos da lei. | Open Subtitles | نعم على جانبين متضادين من القانون |