Se fôssemos uma corporação multinacional ou um governo, e isso tivesse acontecido, teria sido um escândalo, mas somos apenas uma religião. | TED | إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات أو حكومة و حدث ذلك الأمر، فسوف يكون هناك غضب، ولكنه مجرد دين. |
Para além da habilidade militar precisava de diplomacia, porque ia agora liderar uma força multinacional imensa. | Open Subtitles | إلى جانب قدراته القيادية كان بحاجه إلى بعض الدبلوماسية لأنه الأن على وشك قيادة قوة هائله متعددة الجنسيات |
"Tem jeito para processar dados numa grande multinacional. " | Open Subtitles | "انت جاهز لعمليات البيانات في شركة متعددة الجنسيات" |
Elas são colaborativas, têm marca registada, são multinacionais e são altamente disciplinadas. | TED | انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي |
De facto, atraía elogios de organizações multinacionais devido ao seu crescimento económico. | TED | في الحقيقة، جلبت الاطراءات من شركات متعددة الجنسيات بسبب نموها الاقتصادي. |
Eles instalaram a sua linha de produção na fabrica multi-nacional, em offshore, com medo do envolvimento das autoridades, | Open Subtitles | لأنهم وصلوا بجنون العظمة حول زيارات من السلطات ... خط إنتاجها داخل سفينة مصنع متعددة الجنسيات راسية قبالة الساحل. |
Estou a dizer que comando uma multinacional. | Open Subtitles | أريد أن أقول بأنني أصبحت مؤسسة متعددة الجنسيات. |
Bem, não é um gangue de rua. É uma corporação multinacional. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه ليست عصابة شارع هذه منظمة متعددة الجنسيات |
Uma multinacional recebe dúzias todos os dias. | Open Subtitles | أية مؤسسة متعددة الجنسيات تتلقى يوميا عشرات التهديدات. |
Director na Dorado Hills Investments, um grupo de capital de risco multinacional especializado em companhias de tecnologia. | Open Subtitles | إنه المدير التنفيذي لشركة "دورادو هيلز" للإستثمارات، مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا. |
É muito valioso para uma empresa multinacional, não é? | Open Subtitles | ذلك أمر قيّم جدا لشركة متعددة الجنسيات, أليس كذلك؟ |
Uma loja passou a dez, dez passaram a 50 e agora temos uma empresa multinacional. | Open Subtitles | إن أول متجر أصبحت في نهاية المطاف 10، 10 أصبح 50 ونحن الآن تشغيل شركة متعددة الجنسيات. |
100 milhões em ouro foram perdidos da mineradora Grauman, que como sabes, é mais uma multinacional com ligações americanas. | Open Subtitles | حينما تفقد 100 مليون من الذهب من معادن غرومان و هي كما تعرف منطقة متعددة الجنسيات مع علاقات أميركية |
O Pentágono, as corporações multinacionais, a polícia... | Open Subtitles | البنتاجون ، القوي متعددة الجنسيات الشرطة |
Aquela carne é processada por enormes empresas multinacionais que têm muito pouco a ver com ranchos e agricultores. | Open Subtitles | هذا اللحم تمت معالجته من شركات ضخمة متعددة الجنسيات . التي لها تعامل قليل مع المزارع والحقول |
A verdade, é que somos pagos para produzirmos em quantidades excessivas, e isso foi provocado pelos interesses das grandes multinacionais. | Open Subtitles | حقيقة الوضع اننا ندفع لزيادة الانتاج باي شكل وكان السبب هذه المصانع الكبيرة متعددة الجنسيات |
Os casos que envolvem estas pessoas estão protegidos por segredos oficiais multinacionais. | Open Subtitles | فى تلك الحالة اولئك الاشخاص المتورطين تتم حمايتهم بموجب اتفاق السرية للشركة متعددة الجنسيات |
Número quatro na lista das forças multinacionais. | Open Subtitles | رقم 4 في قائمة الأهداف القيمة للقوات متعددة الجنسيات |
Com o passar dos anos, estes conspiradores segregaram-se em cinco grandes corporações multinacionais. | Open Subtitles | على مر السنين , هؤلاء المتآمرون تطوروا إلى خمس شركات عظمى متعددة الجنسيات. |
Uma multi-nacional, fora do controlo do Governo. | Open Subtitles | متعددة الجنسيات وخارج سيطرة الحكومة، |