"متعددة الجنسيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • multinacional
        
    • multinacionais
        
    • multi-nacional
        
    Se fôssemos uma corporação multinacional ou um governo, e isso tivesse acontecido, teria sido um escândalo, mas somos apenas uma religião. TED إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات أو حكومة و حدث ذلك الأمر، فسوف يكون هناك غضب، ولكنه مجرد دين.
    Para além da habilidade militar precisava de diplomacia, porque ia agora liderar uma força multinacional imensa. Open Subtitles إلى جانب قدراته القيادية كان بحاجه إلى بعض الدبلوماسية لأنه الأن على وشك قيادة قوة هائله متعددة الجنسيات
    "Tem jeito para processar dados numa grande multinacional. " Open Subtitles "انت جاهز لعمليات البيانات في شركة متعددة الجنسيات"
    Elas são colaborativas, têm marca registada, são multinacionais e são altamente disciplinadas. TED انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي
    De facto, atraía elogios de organizações multinacionais devido ao seu crescimento económico. TED في الحقيقة، جلبت الاطراءات من شركات متعددة الجنسيات بسبب نموها الاقتصادي.
    Eles instalaram a sua linha de produção na fabrica multi-nacional, em offshore, com medo do envolvimento das autoridades, Open Subtitles لأنهم وصلوا بجنون العظمة حول زيارات من السلطات ... خط إنتاجها داخل سفينة مصنع متعددة الجنسيات راسية قبالة الساحل.
    Estou a dizer que comando uma multinacional. Open Subtitles أريد أن أقول بأنني أصبحت مؤسسة متعددة الجنسيات.
    Bem, não é um gangue de rua. É uma corporação multinacional. Open Subtitles حسنٌ، هذه ليست عصابة شارع هذه منظمة متعددة الجنسيات
    Uma multinacional recebe dúzias todos os dias. Open Subtitles أية مؤسسة متعددة الجنسيات تتلقى يوميا عشرات التهديدات.
    Director na Dorado Hills Investments, um grupo de capital de risco multinacional especializado em companhias de tecnologia. Open Subtitles إنه المدير التنفيذي لشركة "دورادو هيلز" للإستثمارات، مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا.
    É muito valioso para uma empresa multinacional, não é? Open Subtitles ذلك أمر قيّم جدا لشركة متعددة الجنسيات, أليس كذلك؟
    Uma loja passou a dez, dez passaram a 50 e agora temos uma empresa multinacional. Open Subtitles إن أول متجر أصبحت في نهاية المطاف 10، 10 أصبح 50 ونحن الآن تشغيل شركة متعددة الجنسيات.
    100 milhões em ouro foram perdidos da mineradora Grauman, que como sabes, é mais uma multinacional com ligações americanas. Open Subtitles حينما تفقد 100 مليون من الذهب من معادن غرومان و هي كما تعرف منطقة متعددة الجنسيات مع علاقات أميركية
    O Pentágono, as corporações multinacionais, a polícia... Open Subtitles البنتاجون ، القوي متعددة الجنسيات الشرطة
    Aquela carne é processada por enormes empresas multinacionais que têm muito pouco a ver com ranchos e agricultores. Open Subtitles هذا اللحم تمت معالجته من شركات ضخمة متعددة الجنسيات . التي لها تعامل قليل مع المزارع والحقول
    A verdade, é que somos pagos para produzirmos em quantidades excessivas, e isso foi provocado pelos interesses das grandes multinacionais. Open Subtitles حقيقة الوضع اننا ندفع لزيادة الانتاج باي شكل وكان السبب هذه المصانع الكبيرة متعددة الجنسيات
    Os casos que envolvem estas pessoas estão protegidos por segredos oficiais multinacionais. Open Subtitles فى تلك الحالة اولئك الاشخاص المتورطين تتم حمايتهم بموجب اتفاق السرية للشركة متعددة الجنسيات
    Número quatro na lista das forças multinacionais. Open Subtitles رقم 4 في قائمة الأهداف القيمة للقوات متعددة الجنسيات
    Com o passar dos anos, estes conspiradores segregaram-se em cinco grandes corporações multinacionais. Open Subtitles على مر السنين , هؤلاء المتآمرون تطوروا إلى خمس شركات عظمى متعددة الجنسيات.
    Uma multi-nacional, fora do controlo do Governo. Open Subtitles متعددة الجنسيات وخارج سيطرة الحكومة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more