"متعفنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podre
        
    • apodrecer
        
    • podres
        
    • decomposição
        
    • rançosa
        
    • mofo
        
    Fazes uma ideia do que é estar trancado dentro de um ovo podre durante 6000 anos? É um tédio. Open Subtitles ألديك أى فكرة عن السجن لمدة 6000 سنة فى بيضة متعفنة ؟
    Cortavam um pedaço do cérebro como a parte podre de uma maçã. Open Subtitles وتشريح في فصوص المخ وكأنه قطعة تفاحة متعفنة
    Tem cheiro de cadáver podre saído do pum de um cadáver podre. Open Subtitles رائحتها مثل جثة متعفنة أقحمت في مؤخرة جثة متعفنة
    Sem mencionar que tenho um navio de carga cheio de Halibute a apodrecer, graças a este bloqueio no porto. Open Subtitles بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء
    Sementes podres. Somos todos más sementes. Sub-humanos. Open Subtitles البذور السيئة, كلنا بذور متعفنة , الانسان الثانوي
    Uso os ossos de pessoas que foram assassinadas, queimadas, apanhadas em explosões, que foram comidas por animais ou insectos, ou que estão só em decomposição. Open Subtitles أستخدم عظام الأشخاص الذين قُتلوا أو جثثهم منتفخة أو الذين تم أكلهم من قبل الحيوانات أو الحشرات أو جثتهم متعفنة فقط
    A sua canela está rançosa. Open Subtitles القرفة ملكك تبدو متعفنة
    O último a entrar é um ovo podre. Open Subtitles آخر من يدخل هو بيضة متعفنة أوه ، آسف ، غريغ
    Quando examinei o porta-aviões estava podre. Open Subtitles و عندما فحصت حاملة الطائرات وجدتها متعفنة تماما
    Ela não vai ficar bem até ver o corpo, inchado, podre, cheio de pus, um corpo autentico, por isso tens que encontrá-lo, Olivia. Open Subtitles لن تكون بخير حتى ترى جثة جثة متضخمة، و متعفنة ومليئة من القيح و حقيقية لذا مازال عليكِ إيجاده، أوليفيا
    A chupar o sumo de uma batata podre comuna! Open Subtitles تمص العصير من بطاطة شيوعية متعفنة
    Mãe, vou atirar violentamente fruta podre. Open Subtitles أمي ، سأذهب لأرمي فواكه متعفنة
    Já cheiraste um pé podre? Open Subtitles هل شممت رائحة قدم متعفنة من قبل؟
    Oh, ela é podre, tudo bem, mas não está a apodrecer. Open Subtitles إنها متعفنة حسنا ولكنها توقفت عن التعفن
    Ainda sinto o cheiro de prostituta. podre até o núcleo. Open Subtitles لازالت أشم رائحة عاهرة متعفنة بالكامل
    A fruta é tanto maduros ou podre. Open Subtitles الفاكهة أما أن تكون ناضجة أم متعفنة.
    Estão a apodrecer porque ninguém sabe como pô-las a funcionar! Open Subtitles انها متعفنة لأن لا أحد يعرف كيفية تشغيلها
    Não é um abientador. É o corpo de um alce a apodrecer. Open Subtitles . إنه ليس معطر جو . إنها جثة غزال متعفنة
    E os restos ainda estão a apodrecer e a cheirar a morte. Open Subtitles والبقايا مازالت متعفنة تفوح منها رائحة الموت
    - Cabeças podres nojentas. Open Subtitles ـ انظروا إليهم ـ وجوه متعفنة قذرة
    Não vão haver ossos. Vai haver um corpo em decomposição. Open Subtitles لن يكون هناك عظام سيكون هناك جثة متعفنة في تابوت
    - Isso. Esta gelatina não é rançosa. Open Subtitles تماما - الجيلي خاصتي ليست متعفنة -
    Nada tóxico excepto uma cortina de casa-de-banho com cheiro a mofo. Open Subtitles لاشئ سام سوى ستائر حمام متعفنة ماذا عنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more