Sabe sequer se isto foi um acidente, ou se foi intencional? | Open Subtitles | هل تعرف وحسب إنْ كان هذا حادثاً أم متعمّداً ؟ |
A mangueira flexível do gás foi retirada da parede da cozinha, por isso, parece que foi intencional. | Open Subtitles | تم إزالة أنبوب الغاز المرِن منجدارالمطبخ، لذلك يبدو أن هذا الحريق كان متعمّداً. |
Se você atirou no Anthony Soprano, que não estamos admitindo, certamente não foi intencional. | Open Subtitles | إن أطلقت النار على (أنتوني سبرانو)، حيث أننا لا نسلّم أنه لم يكن متعمّداً بالتأكيد، |
Pode ser de propósito, para o deixar de fora. | Open Subtitles | حسناً ، يمكن أن يكون متعمّداً سنبقي على هذا الخيط |
Achas que o meu pai bateu contra o camião de propósito? | Open Subtitles | تعتقد بأنّ والدي قد اصطدم بتلك الشاحنة متعمّداً ؟ |
Não é o gueto, é a nossa casa, e aquele turco idiota está a fazer de propósito | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس بالحيّ اليهودي، إنّه وطنناَ وذلك التركيّ الغبيّ يفعل هذا متعمّداً |
O dia em que foste infectada, foi intencional. | Open Subtitles | يومَ إصابتكِ، كان متعمّداً. |
Foi de propósito ou acidental? | Open Subtitles | هل كان ذلك متعمّداً أم مجرد حادث؟ |
- Não o fizeste de propósito? | Open Subtitles | لم تكن متعمّداً ؟ |
O quê, você não fez isso de propósito? | Open Subtitles | لم تكن متعمّداً ؟ |