"متفاجئٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surpreendido
        
    • surpreso
        
    Pensando melhor, estou um pouco surpreendido que os pais tenham deixado um maluco passar a noite toda no meu quarto. Open Subtitles بالتفكير قيما سبق، أنا متفاجئٌ نوعًا ما بسماح والدينا لرجل مجنون أن يقضي طول الليل في غرفة نومي
    Estou surpreendido que exista um santuário tão perto de Camelot. Open Subtitles انا متفاجئٌ ان ضريحاً كهذا يقعُ بهذا القرب من كاميلوت
    Estou surpreendido. Ela é uma excelente mentirosa. Open Subtitles متفاجئٌ لسماع ذلك أيها القاضي إنها في الواقع بارعة الكذب
    Com certeza. Estou surpreso que tenhas desistido tão facilmente. Open Subtitles بالتأكيد، إنّي متفاجئٌ من أنّك . تركت الإمتطاء بهذه السهولة
    Estou surpreso por ela ainda falar com você. Open Subtitles انا متفاجئٌ اني اتحدث معكِ حتى
    Estou surpreendido por eles conhecerem esta metodologia. Open Subtitles أنا متفاجئٌ مِن معرفتهم لعلم الأساطير هذا.
    Estou surpreendido que não o tenhas transformado num caracol. Open Subtitles أنا متفاجئٌ أنّك لمْ تحوّله إلى حلزون
    Quase pareceste surpreendido quando me viste. Open Subtitles لقد بدوتَ و كأنكَ متفاجئٌ لروئيتي
    Eu próprio estou surpreendido por estar aqui. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئٌ بقدرك
    - Só estou surpreendido. Open Subtitles أنا متفاجئٌ فحسب
    Estou surpreendido, na verdade. Open Subtitles انا متفاجئٌ في الواقع
    Estou tão surpreendido como tu. Open Subtitles أنا متفاجئٌ مثلكِ.
    Não te censuro. Eu também estou surpreso. Open Subtitles ما كنت لألومك فأنا متفاجئٌ قليلاً أيضاً
    Fico um pouco surpreso que a Gemma te tenha deixado ficar em casa. Open Subtitles متفاجئٌ من أنّ (جيما) سمحت لكِ بالبقاء هناك
    Eu achava que conhecia a Zelda, mas fiquei um bocado surpreso por ela ter procurado os meus podres. Open Subtitles تعلمان، إعتقدت أنني أعرف (زيلدا). أعتقد أنني، متفاجئٌ قليلاً أنها ذهبت للبحث عن أخطائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more