"متفجرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • explosivo
        
    • explosivos
        
    • explosiva
        
    • bomba
        
    • explosivas
        
    • explodir
        
    • explosão
        
    • detonador
        
    Um explosivo. Basta apontares os melhores lugares para o pôr. Open Subtitles مادة متفجرة قل لنا ما هو المكان الملائم لوضعها
    Recolhi traços de um explosivo sob a unha do nosso hóspede. Open Subtitles بقايا مادة متفجرة من عينة أخذتها من تحت أظافر ضيفنا.
    Tinha tentado recuperar os explosivos daquela bomba, TED لقد حاول أن يستخرج مواد متفجرة من تلك القذيفة
    Foi desarmada pela Brigada de explosivos mas é, sem dúvida, da fábrica de munições Hamilton. Open Subtitles لا تقلق,تم تعطيلها من قِبل فرقة المتفجرات لكنها حتماً متفجرة من شركة هاملتون للأسلحة النارية
    São demasiado espertos para levarem isto. É tinta explosiva. Open Subtitles لقد كانوا أذكياء جداً ليأخذوا هذا إنها رزمة صبغ متفجرة
    Mas se prenderes lá uma bomba, aposto que ele ouve. Open Subtitles لكن ربط قنبلة متفجرة بهم أراهن على أننا سنسمعها
    Cápsulas explosivas ligadas por sinal eléctrico a um circuito central. Open Subtitles عبوات متفجرة كهربائياً موصله باللوحة المركزية
    Quando olham e veem aquelas luzes que vocês mostraram no céu, eles não veem apenas uma espécie de matéria a arder, nem pedras ou chamas ou gases a explodir. TED ولذا فهم عند النظر خارجا ورؤية تلك الأضواء التي عرضوها في السماء, لا يرون فقط أجزاء من المادة المحترقة أو صخور أو لهب أو غازات متفجرة
    E troquei um dos globos oculares por outro explosivo. Open Subtitles وبدلت أحدى مقلتي عيناه بمقلعة عين متفجرة فكاهية
    Este filme mostra os testes de uma nova composição de explosivo para ogivas. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    Que era uma cliente descontente, o suficiente para esconder um explosivo activado remotamente na casa de banho das senhoras. Open Subtitles أني كنت زبونة مستاءة مستاءة بما فيه الكفاية لإخفاء أداة متفجرة بعيدة التحكم في غرفة السيدات
    Havia um micro-chip explosivo no seu cérebro que a meteu num saco de plástico. Open Subtitles كان ثمة رقاقة متفجرة في دماغها أدّت إلى وضعها في كيس جثت.
    Ela tem um explosivo no cérebro que tenho na marcação rápida. Open Subtitles ثمة مادة متفجرة بالجذع الدماغي لها والذي أملك زر تفجيره بخاصية الإتصال السريع
    Houve desenvolvimentos explosivos com o incidente na Broadway e Marcy. Open Subtitles كانت هناك تطورات متفجرة فيما يتعلق بالحادث في مفترق برودواي ومارسي
    Temos explosivos suficientes no arsenal. Open Subtitles ثمة شحنات متفجرة وافرة فى مستودع الأسلحة
    Acreditem, os resultados podem ser explosivos. Open Subtitles صدقوني، يمكن أن تكون النتيجة مادة متفجرة جميلة
    O Dr. Brazzelton chefiará a montagem duma nave que irá ao centro da Terra e que largará uma carga explosiva que reactive o núcleo. Open Subtitles الدّكتور براذليتون سيشرف على بناء مركبة يمكنها الوصول الى مركز الارض وهناك سيتم زرع شحنة متفجرة
    Há uma carga explosiva presa ao cabo do elevador por cima da vossa cabeça. Open Subtitles هناك شحنة متفجرة مربوطة بسلك المصعد فوق رأسك
    O Shin Bet é perito, perito em fazer pequenos aparelhos com grandes potências, não no que toca a força de sinal mas no que toca a foça explosiva. Open Subtitles الشاباك خبراء تقنيين خبراء في صنع الأجهزة الصغيرة ذات القوة الكبيرة وليس استخدام كمية كبيرة من قوة الإرسال كقوة متفجرة
    Indetetáveis, de metal alienígena, explosivas. Open Subtitles مصنوعة من معدن أجنبي وهي متفجرة ولا يمكن تتبعها.
    Pelo contrário, vai-Ihe parecer um tipo horroroso se pensar que leva na caixa uma bomba para fazer explodir a República. Open Subtitles ولكن سيبدو شكله دنيئاً إذا تخيلتِه يحمل مادة متفجرة لتفجير البلد
    Uma forte explosão foi causada por uma quantidade desconhecida de dinamite. Open Subtitles هذا الإنفجار القوي كان بسبّب مادة متفجرة وضعت بواسطة مجهول
    É um dispositivo explosivo ligado a um detonador sem fio. Open Subtitles هذه أداة متفجرة تنفجر بواسطة تحكم عن بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more