"متقاعدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reformados
        
    Estão a pensar na reforma, se não estão já reformados. TED ويخططون إلى التقاعد حتى إن لم يكونوا متقاعدين بالفعل.
    Pois, estão em nome de terceiros, donas de casa, reformados, até duma vítima de enfarte, mas sabemos que são suas. Open Subtitles و ربات بيوت و متقاعدين و لضحية جلطة دماغية مسكين لكننا نعلم ان جميعها تنتمي إليك
    Talvez esteja a entrevistar os reformados do FBI para fazer um boletim de ex-alunos. Open Subtitles ربما اقابل متقاعدين من المكتب لرسالة تخرج
    Algum dos reformados ainda vive em Los Angeles? Open Subtitles أي متقاعدين لا يزالون يعيشون في منطقة لوس آنجلوس؟
    Nesta última primavera, quando dois reformados e dois taxistas foram presos na República da Geórgia por tentarem vender material nuclear por 200 milhões de dólares, demonstraram que o mercado negro para estas coisas está vivo e saudável. TED في الربيع الماضي، عندما ألقي القبض على أربعة متقاعدين و اثنين من سائقي الأجرة، في جمهورية جورجيا لمحاولتهم بيع مواد نووية بقيمة 200 مليون دولار، و أظهرو أن هذه الاشياء مطلوبة بكثرة في السوق السوداء.
    Você vai-se afastar ou vai trabalhar como segurança num lar de reformados em Point Beach. Open Subtitles انت ستبتعد والا ستعمل عامل حراسة فى بيت متقاعدين فى شاطىء "بوينت".
    Pelos vistos ainda não estamos reformados. Open Subtitles أعتقد بأننا لسنا متقاعدين حتى الآن؟
    Mas agora estavam como ele, reformados. TED ولكنهم الآن مثله، متقاعدين
    Poderíamos colocar anúncios para homens entre os 25 e os 35 anos, ou pessoas que tenham um limite elevado no cartão de crédito, ou casais reformados, certo? TED قد تحاول الإعلان لـ... رجال بين أعمار الـ25 والـ35 أو أشخاص عندهم حد مرتفع للدَّين في بطاقتهم الائتمانية، أو أزواج متقاعدين.
    Eles estão reformados. Open Subtitles لقد كانا متقاعدين
    Três reformados numa operação secreta? Open Subtitles ثلاثة متقاعدين في عملية سرية
    Não, querida. Estão todos reformados. Open Subtitles ‫لا ياعزيزتي كلهم متقاعدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more