"متقدماً علينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à nossa
        
    Se tivesses tido mais cuidado, ele não estaria à nossa frente. Open Subtitles لو كنت منتبهة أكثر، لما كان متقدماً علينا.
    Não temos nenhuma informação para começar e, até agora, tem estado sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles ليس لدينا معلومات لنعمل بها وحتى الأن كان متقدماً علينا طوال الطريق
    Esteve sempre um passo à nossa frente desde o início, e de certeza que não precisa do dinheiro. Open Subtitles حسناً، لقد كان متقدماً علينا بخطوة من البداية، و هو بالتأكيد لا يحتاج الأموال.
    Ele está cinco passos à nossa frente todo este tempo, do avião até agora. Open Subtitles لقد كانَ ولا زالً متقدماً علينا بخطواتٍ طيلةَ الوقتِ منذُ حادثةِ الطيّارةِ وحتى هذه اللحظة
    Não há nenhuma maneira dele estar à nossa frente sobre este assunto. Open Subtitles من المستحيل أن يكون متقدماً علينا في هذا
    Senhor, o Jones tem estado sempre um passo à nossa frente. Open Subtitles -سيدي"جونز" كان متقدماً علينا طوال الوقت
    Vá. A Testemunha sempre esteve à nossa frente. Open Subtitles كان "الشاهد" دائماً متقدماً علينا بخطوة.
    Ele sempre esteve, dez passos à nossa frente. Open Subtitles {\pos(192,230)} كان متقدماً علينا بعشر خطوات طوال الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more