Ele é manipulador, e altamente eficiente para forçar essas pessoas a matar. | Open Subtitles | انه متلاعب وهو محترف بشكل كبير بالطريقة التي يجبر هؤلاء الناس على القتل |
Javé é um manipulador, um sádico, um assassino, um racista um misógino, um homofóbico, tacanho e vão que levou a cabo uma limpeza étnica que exige o sacrifício de filhos e executa jogos sádicos | Open Subtitles | الرب ، متلاعب ، عنصري ، قاتل يكره النساء ، و شاذ جنسياً محدود الفكر يقوم بالتطهير العرقي |
Devia ter sido manipulador, egoísta, narcisista. | Open Subtitles | كان علي أن أكون متلاعب ، أناني وغدٌ متكبر |
Tudo isso formou uma imagem para a UAC, de uma assassina perturbada, manipuladora e controladora. | Open Subtitles | كل هذا رسم صورة لدى وحدة تحليل السلوك عن قاتل مضطرب متلاعب يعيش على السيطرة |
Sabes, ver-te no campo de batalha, cruel, manipulador, desonesto... | Open Subtitles | اتعلم أن رؤياك فى معركة شجاع و متلاعب و غير موثوق فيه |
Sabe que consegue ser mesmo um reles manipulador. | Open Subtitles | إنّك تعرف يمكنك أن تكون وغد متلاعب حقاً. |
És um gajo manipulador que caça mulheres magoadas, casadas, só para ter sexo. | Open Subtitles | شخص متلاعب منبوذ يتربّص لإمرأة متزوجة و حزينة فقط من أجل مضاجعتها |
Os agentes da condicional descreveram-no como frio, inteligente, e assustadoramente manipulador. | Open Subtitles | ظباط اطلاق السراح المشروط وصفوه على أنه,بارد,ذكي, و متلاعب على نحو رهيب. |
Sabemos que este homem tem um QI de génio louco e é um manipulador ao extremo. | Open Subtitles | , نحن نعرف بأن هذا الرجل حصل على هذا , مثل مثل مجنون عبقري ذو مستوى ذكاء عالي و هو متلاعب كما هو الحال |
É manipulador e calculista... - Então escolhe o amante. | Open Subtitles | .. إنه متلاعب وماكر و- إذاً ، اختاري العشيق - |
Essa coisa dentro da Emma é um manipulador muito habilidoso. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي (بداخل (إيما متلاعب بالعقول موهوب للغاية |
Ou és um génio manipulador a ocultar a tua cumplicidade, ou...um palhaço estúpido. | Open Subtitles | إمّا أنّكَ متلاعب عبقري تخفي تواطؤكَ في القضيّة أو أنتَ... مهرّج بليد |
Como irão ver nesta filmagem, o Arnold é um monstro mentiroso, manipulador e traiçoeiro. | Open Subtitles | وكما سترون في هذه الصورة ... فإن آرنولد كاذبٌ ,مخادعٌ ,متلاعب ووحشٌ محتال |
Ele é prepotente, é manipulador e acha-se muito esperto. | Open Subtitles | إنه متعجرف، و متلاعب... و يحب أن يظن نفسه ذكياً جداً. |
Sabemos que o assassino é manipulador. | Open Subtitles | أنا أعني , نحن ... نحن نعرف أن هذا القاتل متلاعب |
O desgosto de amor é um mestre manipulador. | TED | فتحطم القلب هو متلاعب محترف. |
Tu és um manipulador mesquinho, Ari. | Open Subtitles | أنت مستبد متلاعب |
É inteligente, manipuladora, e se realmente quer proteger as pessoas deste país, irá mandar explodir aquela rocha. | Open Subtitles | انه ذكي ، انه متلاعب وإذا كنت فعلاً تود حماية مُواطني هذه الدولة ستفجر تلك الصخرة |
Que maneira incrivelmente manipuladora de falar. | Open Subtitles | ذلك شئ متلاعب بشكل لا يصدق أن تقوله |
A lógica do Sweets é muito manipuladora e muito impressionante. | Open Subtitles | منطق (سويتس) جِدّ متلاعب ومثير جدّاً للإعجاب. |
Um dos itens da lista é a ausência de remorsos, "mas outro é ser-se manhoso e manipulativo. | TED | في حين أن واحدة أخرى في القائمة هي ماكر، متلاعب. |
Desprotegida, sexualmente inexperiente, um raptor poderoso, treinado em tortura, em manipulação. | Open Subtitles | التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب |