Uma coisa que aprendi... é que você e eu somos o oposto, mas também somos iguais. | Open Subtitles | تعلمتُ درساً واحداً وهو أننا عكس بعضنا ولكننا متماثلان كذلك |
São os amores que não há dois iguais. | Open Subtitles | لا يوجد حبان متماثلان على سبيل المثال.. |
Algumas pessoas referem-se à Topologia como "geometria distorcida", porque em Topologia, duas formas são iguais se as conseguirmos curvar ou transformar uma na outra sem a cortar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص أشار إلى الطوبولوجيا بالهندسة المرنة، لأنه في الطوبولوجيا، الشكلان متماثلان إن استطعت إخضاع أو تشكيل أحدهما إلى الآخر من غير قطعه. |
Por incrível que pareca, os nomes das duas vítimas são idênticos. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، أسماء الضحيتان متماثلان عملياً |
Tipo, como eram idênticos em vida têm de ser idênticos na morte? | Open Subtitles | أتقصدين أنهما متماثلان في الموت كما كنا متماثلان بالحياة؟ |
Mas nós os dois tínhamos uma coisa. Éramos mais parecidos. | Open Subtitles | لكنّك وإيّاي كان بيننا شيء أقوى، لأنّك وإيّاي متماثلان. |
ou entrelaçar os dedos no "yurt" e a solidão continuaria exactamente igual. | Open Subtitles | أو يمكنني أن ألعب بأصابعي في يورت والشعور بالوحدة سيكون متماثلان |
De modo semelhante, um donut e uma chávena de café são iguais, porque um pode ser transformado na outra. | Open Subtitles | إنهما متماثلان لأنه بالإمكان تشكيل إحداهما إلى الأخرى. ونفس الشيء فالكعك وكوب الشاي متماثلان لأن أحدهما يمكنه تشكيله للآخر. |
O que há de errado em ter duas cadeiras iguais? | Open Subtitles | ما المشكلة فى إمتلاك كرسيان متماثلان ؟ |
Tu e eu somos iguais, Damon, Os obstáculos entre dois destinos. | Open Subtitles | أنا وأنت متماثلان يا (دايمُن)، كلانا عقبة تقف بين قدرين. |
Não, porque os dois são iguais... | Open Subtitles | لا، لأن الإثنان متماثلان |
Estamos com camisas iguais. | Open Subtitles | قميصانا متماثلان. |
- Nós somos iguais. | Open Subtitles | هل نحن متماثلان ؟ |
Eles são geneticamente idênticos, por isso pensam de forma semelhante. É possível. | Open Subtitles | هما متماثلان جينياً وتفكيراً، أجل ذلك ممكن |
É possível, os gêmeos fraternais não serem idênticos. | Open Subtitles | إن الأمر ممكن. توأمان شقيقان. توأمان، لكن ليسا متماثلان. |
Ela seria eu se fosse um homem. -Não são gêmeos idênticos. | Open Subtitles | . لقد كانت ستكون مثلى لو كانت رجل - . أنتما لستما متماثلان - |
Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. | TED | إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت |
Não sei porque é que se pensa que homens e mulheres são parecidos. | TED | ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان |
Bem, eu penso que é igual. Um homem está soterrado, e têm de o resgatar. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنهما متماثلان الرجل قابع تحت الأرض وعليك إخراجه |
Pensava que lhe tinha dito que era exactamente igual a ele. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أخبرتيه أنكما متماثلان |
Estes dois batidos parecem e têm o mesmo gosto. | Open Subtitles | تلك الأكواب من العصائر.. متماثلان في الشكل و الطعم. |