"متماثلان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • iguais
        
    • idênticos
        
    • parecidos
        
    • igual
        
    • o mesmo
        
    • semelhante
        
    Uma coisa que aprendi... é que você e eu somos o oposto, mas também somos iguais. Open Subtitles تعلمتُ درساً واحداً وهو أننا عكس بعضنا ولكننا متماثلان كذلك
    São os amores que não há dois iguais. Open Subtitles لا يوجد حبان متماثلان على سبيل المثال..
    Algumas pessoas referem-se à Topologia como "geometria distorcida", porque em Topologia, duas formas são iguais se as conseguirmos curvar ou transformar uma na outra sem a cortar. Open Subtitles بعض الأشخاص أشار إلى الطوبولوجيا بالهندسة المرنة، لأنه في الطوبولوجيا، الشكلان متماثلان إن استطعت إخضاع أو تشكيل أحدهما إلى الآخر من غير قطعه.
    Por incrível que pareca, os nomes das duas vítimas são idênticos. Open Subtitles بشكل لا يصدق، أسماء الضحيتان متماثلان عملياً
    Tipo, como eram idênticos em vida têm de ser idênticos na morte? Open Subtitles أتقصدين أنهما متماثلان في الموت كما كنا متماثلان بالحياة؟
    Mas nós os dois tínhamos uma coisa. Éramos mais parecidos. Open Subtitles لكنّك وإيّاي كان بيننا شيء أقوى، لأنّك وإيّاي متماثلان.
    ou entrelaçar os dedos no "yurt" e a solidão continuaria exactamente igual. Open Subtitles أو يمكنني أن ألعب بأصابعي في يورت والشعور بالوحدة سيكون متماثلان
    De modo semelhante, um donut e uma chávena de café são iguais, porque um pode ser transformado na outra. Open Subtitles إنهما متماثلان لأنه بالإمكان تشكيل إحداهما إلى الأخرى. ونفس الشيء فالكعك وكوب الشاي متماثلان لأن أحدهما يمكنه تشكيله للآخر.
    O que há de errado em ter duas cadeiras iguais? Open Subtitles ما المشكلة فى إمتلاك كرسيان متماثلان ؟
    Tu e eu somos iguais, Damon, Os obstáculos entre dois destinos. Open Subtitles أنا وأنت متماثلان يا (دايمُن)، كلانا عقبة تقف بين قدرين.
    Não, porque os dois são iguais... Open Subtitles لا، لأن الإثنان متماثلان
    Estamos com camisas iguais. Open Subtitles قميصانا متماثلان.
    - Nós somos iguais. Open Subtitles هل نحن متماثلان ؟
    Eles são geneticamente idênticos, por isso pensam de forma semelhante. É possível. Open Subtitles هما متماثلان جينياً وتفكيراً، أجل ذلك ممكن
    É possível, os gêmeos fraternais não serem idênticos. Open Subtitles إن الأمر ممكن. توأمان شقيقان. توأمان، لكن ليسا متماثلان.
    Ela seria eu se fosse um homem. -Não são gêmeos idênticos. Open Subtitles . لقد كانت ستكون مثلى لو كانت رجل - . أنتما لستما متماثلان -
    Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. TED إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت
    Não sei porque é que se pensa que homens e mulheres são parecidos. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    Bem, eu penso que é igual. Um homem está soterrado, e têm de o resgatar. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنهما متماثلان الرجل قابع تحت الأرض وعليك إخراجه
    Pensava que lhe tinha dito que era exactamente igual a ele. Open Subtitles أعتقد أنكِ أخبرتيه أنكما متماثلان
    Estes dois batidos parecem e têm o mesmo gosto. Open Subtitles تلك الأكواب من العصائر.. متماثلان في الشكل و الطعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more