Tenho a certeza que não era o único naquela nave com objectivos ocultos. | Open Subtitles | متأكّد أني لم أكُن الوحيد ذا الدّوافع الخفيّة على متن السّفينة. |
Se existe algum contrabando nesta nave tem que estar escondido, certo? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لو ثمّة أيّ ممنوعات على متن السّفينة فلسوف تكون مخبّأة، صحيح؟ |
O meu palpite é que existe alguma coisa ilegal naquela nave. | Open Subtitles | 236)}ما يتبادر لذهني هو أنّ ثمّة غرض .غير قانونيّ على متن السّفينة |
O mapa foi escrito à mão, por um dos marinheiros a bordo do navio. | Open Subtitles | كانتْ مكتوبةً بخطّ الأيدي، هذه الخريطة، بواسطة أحد البحّارة على متن السّفينة. |
Ele estava no navio. | Open Subtitles | كان على متن السّفينة. |
De regresso à nave. | Open Subtitles | -على متن السّفينة . |
E a Lilith, estava no navio? | Open Subtitles | و(ليليث)، هل كانت على متن السّفينة ؟ |
A Lilith ficou no navio? | Open Subtitles | هل كانت (ليليث) على متن السّفينة ؟ |