"متن هذه السفينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bordo desta nave
        
    • nesta nave
        
    • neste navio
        
    Quero que todos a bordo desta nave sejam examinados. Open Subtitles اريد فحص كل شخص علي متن هذه السفينة
    Se existirem Cylons a bordo desta nave, iremos encontrá-los. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    Por outro lado, há imensa gente a bordo desta nave que gostaria de se sentir também como tu. Open Subtitles لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة
    Só nos restam cinco ogivas a bordo desta nave. Open Subtitles لدينا خمس قطع نووية علي متن هذه السفينة
    Existem muitos computadores nesta nave, mas não estão ligados em rede. Open Subtitles لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة ولكنهم غير متصلين
    Todos os anos o Doge de Veneza atravessa a lagoa neste navio , para renovar os votos nupciais de Veneza, com o mar. Open Subtitles في كل عام ، يقوم رئيس قضاة البندقية بالسفر على متن هذه السفينة في البحيرة ، ليجدد وعود زواجه في البحر
    Quero saber o que realmente se está a passar a bordo desta nave. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا يجري .علي متن هذه السفينة
    Você veio a bordo desta nave esperando por algo, certo? Open Subtitles جئتَ على متن هذه السفينة آملاً في تحقيق شيء، صحيح؟
    Muitos bons homens e mulheres perderam a vida a bordo desta nave porque alguém queria um computador mais rápido para facilitar a vida. Open Subtitles العديد من الرجال والنساء الجيدون فقدوا... حياتهم علي متن هذه السفينة لان شخصا ما اراد للكموبيوتر ان يجعل الحياة اسهل.
    E está a bordo desta nave há semanas com acesso ilimitado a esta sala. Open Subtitles ...وكان علي متن هذه السفينة من اسابيع ..مع تصريح غير محدود للدخول الي اي حجرة
    Há uma doença a bordo desta nave, e é a doença da negação! Open Subtitles توجد على متن هذه السفينة , وهي علة النكرانِ!
    Se vou morrer a bordo desta nave, então a líder sofrerá a mesma sorte que eu. Open Subtitles اذا كنت سأموت على متن هذه السفينة -فإن الرئيس سيعاني نفس مصيري
    Laura Roslin fomentou um motim e sedição a bordo desta nave! Open Subtitles لقد واجهنا عصيان وتمرد من (لورا روزلين) على متن هذه السفينة
    A Senhora Roslin está agora a descansar confortavelmente a bordo desta nave, onde ficará até o Comandante achar o contrário. Open Subtitles السيدة (روزلين) معتقلة بالكامل على متن هذه السفينة حيث ستظل باقية حتى الوقت الذى يحدده القائد
    Os actos do coronel Young não me deixaram outra opção, estou a fazer isto em nome de todos os civis a bordo desta nave. Open Subtitles أفعال العقيد (يونغ) جعلتني بلا خيارات أقوم بهذا بأسم كل المدنيين علي متن هذه السفينة
    Por enquanto, a bordo desta nave, ainda ninguém suspeita que os Cylons agora se parecem connosco. Open Subtitles بعيد علي متن هذه السفينة ...لا احد حتي يشك ان (السيلونز) يبدو مثلنا
    Uma "companheira" certificada recebeu clientes nesta nave. Open Subtitles علاوة على كوني مرافقتكم من أجل تسلية الزبائن على متن هذه السفينة
    Entregamos a cura a dezenas de países neste navio. Open Subtitles أوصلنا العلاج لعشرات البلدان على متن هذه السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more