Mas é certo que não éramos nós que o mantínhamos equilibrado. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أننا لم نكن نحن من أبقيناه متوازناً |
Voces tem que me deixar assistir a estas aulas. É o que me mantém equilibrado. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تدعوني أحضر هذه الصفوف انها التي تبقيني متوازناً |
Tudo parecia perfeitamente equilibrado, em perfeita sintonia. | Open Subtitles | كل شيء بدا متوازناً بشكل مثالي متناغم بشكل مثالي |
Mas precisamos de manter o equilíbrio. Só assim fazemos amigos certos. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعرف كيف تكون متوازناً وتصنع أصدقاء مناسبين |
Pense em graça. Pense em equilíbrio. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك جميلاً يجب أن يكون متوازناً |
Significa que no momento, parece-me equilibrado. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنه في الوقت الحاضر أنت تشكل عنصراً متوازناً. |
Soa-me equilibrado. | Open Subtitles | يبدو لي متوازناً. |
Mantém-no em equilíbrio. | Open Subtitles | اعتقد انه يحتاج الى ذلك, ذلك يبقيه متوازناً |