"متوازناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • equilibrado
        
    • equilíbrio
        
    Mas é certo que não éramos nós que o mantínhamos equilibrado. Open Subtitles ولكن من الواضح أننا لم نكن نحن من أبقيناه متوازناً
    Voces tem que me deixar assistir a estas aulas. É o que me mantém equilibrado. Open Subtitles يجب عليكم أن تدعوني أحضر هذه الصفوف انها التي تبقيني متوازناً
    Tudo parecia perfeitamente equilibrado, em perfeita sintonia. Open Subtitles كل شيء بدا متوازناً بشكل مثالي متناغم بشكل مثالي
    Mas precisamos de manter o equilíbrio. Só assim fazemos amigos certos. Open Subtitles لكنك يجب أن تعرف كيف تكون متوازناً وتصنع أصدقاء مناسبين
    Pense em graça. Pense em equilíbrio. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك جميلاً يجب أن يكون متوازناً
    Significa que no momento, parece-me equilibrado. Open Subtitles ذلك يعني بأنه في الوقت الحاضر أنت تشكل عنصراً متوازناً.
    Soa-me equilibrado. Open Subtitles يبدو لي متوازناً.
    Mantém-no em equilíbrio. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج الى ذلك, ذلك يبقيه متوازناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more