Vamos só ver como é. Se ficares nervosa, saímos logo, combinado? | Open Subtitles | سندخل وسنتفقد المكان وإن لا زلت متوثرة فسنعود |
Desculpa, estou nervosa, é que quero mesmo ajudar-vos pessoas e sei que consigo faze-lo. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا متوثرة من الآن لأني أريد أن أساعدكم وأعلم أني أستطيع |
- O guião da aula de curta-metragem que estou nervosa para te mostrar. | Open Subtitles | إنّه سيناريو فيلمي القصير الذي كنت متوثرة أن أطلعك عليه |
Estou nervosa, mas é um nervosismo bom. | Open Subtitles | أنا متوثرة بالمعنى الصحيح للعبارة |
Não tens de estar nervosa comigo. | Open Subtitles | ليسَ عـَليك أن تَكونِي متوثرة حَولي |
Estou nervosa, querido. | Open Subtitles | انا متوثرة يا عزيزي |
- Estou um pouco nervosa. - Não estejas. | Open Subtitles | أنا متوثرة قليلا - كلا، إياك - |
Estava nervosa e bêbeda, mas isso não é desculpa. | Open Subtitles | كنت متوثرة وثملة، -وهذا غير مبرر |
Toni diz que preciso de me soltar mais, mas... fico sempre nervosa. | Open Subtitles | يردّد (توني) دائماً أن عليّ الاسترخاء أكثر، لكن... الاسترخاء يجعلني متوثرة |
Estou nervosa. | Open Subtitles | أنا متوثرة |