"متورطون في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envolvidos na
        
    • envolvidos no
        
    • envolvidos numa
        
    • estão envolvidos
        
    Os Chineses continuam a insistir de que estamos envolvidos na invasão do Consulado. Open Subtitles الصينيون لازالوا يمارسون ضغوطاً بشأن قضيتهم أننا متورطون في الهجوم على القنصلية
    - Se o CNAA descobre que estamos envolvidos na fuga, será muito mau. Open Subtitles لو وجدت القيادة الدولية أننا متورطون في هذا فسنخسر الكثير
    Em relação aos americanos no aeroporto dois americanos no aeroporto de San Carlos envolvidos na fuga de Camp Lacayo. Open Subtitles الأن ، حول هؤلاء الأمريكان في المطار. إثنان من الأمريكان في مطار "سان كارلوس"، متورطون في الهروب من معسكر "لاكايو".
    Estou em crer que alguns homens muito poderosos estiveram envolvidos no embarque ilegal de escravos e foram cúmplices na morte desses escravos. Open Subtitles في إعتقادي أن بعض الرجال ذو نفوذ قوي متورطون في شحنة غير مشروعة للعبيد ومتواطئون في موت هؤلاء العبيد
    Eles estão envolvidos no financiamento do projecto. Open Subtitles أنهم متورطون في تمويل المشروع.
    Não sei o que é, mas estes tipo estão envolvidos numa organização, desde os anos 70. Open Subtitles , لا أعرف ما هو , لكن هؤلاء الأفراد متورطون في منظمة تعود إلى السبعينيات
    Sei que estiveram envolvidos numa briga em que eu gostaria de participar. Open Subtitles تنامى إلى معرفتي أنكم متورطون في نزاع أود أن أكون طرفاً فيه
    Mas apostaria a minha vida em como os Lannister estão envolvidos. Open Subtitles ولكني أراهن بحياتي أن آل لانيسترز متورطون في هذا الأمر
    As pessoas que dizem isso estão envolvidos num ato extremo de auto depreciação. TED إن الناس الذين في الحقيقة يقولون ذلك هم متورطون في عملٍ متطرفٍ جداً من استصغار الذات.
    Estão envolvidos no crime. Open Subtitles أنتم متورطون في الجرائم
    Nem acredito que os meus pais perfeitos estiveram envolvidos numa coisa tão marada. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدِّق أن آبائي المثاليين متورطون في شيئ فاسد كهذا أنظري, ربما يمكن لـ (إيما) أن تنظر في الأمر
    Eles estão envolvidos com drogas, contratos de homicídio, vendas de armas. Open Subtitles انهم متورطون في تجارة المخدرات ,القتل المأجور وبيع الاسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more