Se considerarmos os olhos de uma criança como duas máquinas fotográficas biológicas, elas tiram uma fotografia a cada 200 millisegundos aproximadamente, o tempo médio que demora um movimento ocular. | TED | إذا أخذت في الاعتبار عيني طفل كزوج من الكاميرات الحيوية فإنها تلتقط صورة واحدة كل 200 ميللي ثانية تقريبًا وهو متوسط الوقت الذي تستغرقه حركة العين |
O seu PDA vibrou a cada 20 minutos na sua mesa, que é o tempo médio entre as chegadas das corridas de cavalos. | Open Subtitles | لقد بلاك بيري الخاص الأز على الطاولة كل 20 دقيقة , الذي صادف أن يكون متوسط ? الوقت من بين الوظائف هبوطا الاستعمارية. |
O teu tempo médio entre operações é de 37 minutos. | Open Subtitles | متوسط الوقت الخاص بكم بين العمليات الجراحية هو 37 دقيقة. |
"é o tempo médio que os novos pilotos passam no ar." | Open Subtitles | "ترمز إلى متوسط الوقت الذي يستغرقه الطيار الجديد في الهواء"... |
O tempo médio de resposta da polícia é de 8 a 10 minutos. | Open Subtitles | متوسط الوقت لقدوم الشرطة من 8-10 دقائق |