"متوفّرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disponível
        
    • disponíveis
        
    • disponibilizada
        
    Ficamos com qualquer outro quarto que tenha disponível. Open Subtitles بأي غرفة متوفّرة
    - O armário continua disponível. Open Subtitles -أعتقد أنّ الخزانة ما زالت متوفّرة .
    A Dr.ª Torres estará disponível. Open Subtitles الدكتورة (توريس) ستكون متوفّرة
    Sabem, pode-se verificar online se estão disponíveis. Open Subtitles اتعلم , يمكنك تفقّد الانترنت لرؤية ما اذا كانت متوفّرة
    Temos opções legais disponíveis. Open Subtitles مازال لدينا خيارات قانونيّة متوفّرة لنا
    Precisávamos de um sítio discreto para pendurar as nossas perucas e esconder bonecos raptados e esta pequena barraca foi-nos disponibilizada. Open Subtitles كنّا بحاجة لمكان بعيد لتعليق قبّعاتنا وتخبئة دمانا المخطوفة وأصبحت هذه السقيفة الصغيرة متوفّرة لنا
    Ela não está disponível. Open Subtitles العشيقة (فينو) غير متوفّرة
    Puseram-no na "web" — disponíveis publicamente, vocês podem lá ir agora mesmo — centenas de milhares de relatos de incidentes adversos de doentes, de médicos, de empresas, de farmacêuticos. TED فهم يقومون بالنشر على الانترنت-- وهي متوفّرة للجميع ويمكنكم تنزيلها فورا-- للمئات والآلاف من تقارير الأحداث السلبية من قبل المرضى والأطباء والمؤسسات والصيادلة.
    THE RIDGE! LOTES disponíveis Open Subtitles اِبنِ منزلك من (ذي ريدج) مساحات كثيرة متوفّرة اتصل اليوم بـ(شيب دياز)
    Precisávamos de um sítio discreto para pendurar as nossas perucas e esconder bonecos raptados e esta pequena barraca foi-nos disponibilizada. Open Subtitles كنّا بحاجة لمكان بعيد لتعليق قبّعاتنا وتخبئة دمانا المخطوفة وأصبحت هذه السقيفة الصغيرة متوفّرة لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more